Acquire
Home Vectone Mobile UK

Geschäftsbedingungen

Faq

SIM nur T & CS

Die im Rahmen des Vertrags erbrachten Dienstleistungen werden von bereitgestellt Vectone Mobile Limited, eine in England und Wales unter der Firmennummer 04553934, Umsatzsteuer-Identifikationsnummer 806 5059 36 registrierte Firma, die als Vectone Mobile (im Folgenden „Vectone Mobile“, „wir“, „unsere“ und „uns“) handelt

  1. Definitionen

Diese Wörter haben folgende Bedeutung:

Konto ist das Sendezeitkonto, mit dem wir Ihre Gebühren erfassen.

Zusätzliche Dienste sind von uns angebotene Services, die zu den Services hinzugefügt werden, wenn Sie sie anfordern, oder wenn wir nicht verlangen, dass Sie sie anfordern, wenn Sie sie verwenden. Die Gebühren und Geschäftsbedingungen für zusätzliche Dienstleistungen sind online und über unser Kundendienstteam erhältlich.

Zustimmung ist der Vertrag zwischen Ihnen und uns über den Verkauf und Kauf von Dienstleistungen zu verstehen, in dem diese Geschäftsbedingungen, die Bedingungen für zusätzliche Dienstleistungen, die Bedingungen für Ihre Vergütung und / oder die Gebühren für die Basisdienstleistungen, die wir Ihnen zugesagt haben, enthalten sind.

Als Vergütung gilt die Vergütung von Dienstleistungen, die wir Ihnen gegen eine vereinbarte monatliche Grundgebühr erbringen.

Basisdienste sind die Dienste, für die wir uns bereit erklärt haben, Ihnen andere als zusätzliche Dienste bereitzustellen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Anruf- und Nachrichtendienste, die wir über das Netzwerk bereitstellen.

Abrechnungsdatum ist der erste Tag des jeweiligen Kalendermonats.

Gebühren sind die Gebühren, die für den Service anfallen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Nutzungsgebühren, Zulassungsgebühren und die Gebühren, die für zusätzliche Services anfallen, die Sie bei uns bestellen oder nutzen.

Unter Lastschrift versteht man eine Anweisung, die Sie Ihrer Bank erteilen, um einen Betrag direkt von Ihrem Bankkonto im Rahmen des britischen Lastschriftverfahrens einzuziehen.

Ausrüstung ist jede Ausrüstung, mit der Sie auf die Dienste zugreifen, für die diese Ausrüstung von uns für die Verwendung im Netzwerk genehmigt wurde.

Mindestlaufzeit bezeichnet den Mindestzeitraum, für den Sie zugestimmt haben, Ihre Zulage zu erhalten.

Netzwerk bezeichnet das Mobilfunknetz, über das wir Ihnen die Dienste zur Verfügung stellen.

Nummer bezeichnet die Mobiltelefonnummer, die wir Ihnen zuweisen oder die Sie uns mitteilen und die Ihrem Konto zugeordnet ist.

Personenbezogene Daten sind Informationen, die wir über Sie gespeichert haben und die Sie uns zur Verfügung stellen oder die wir während der Bereitstellung des Dienstes für Sie sammeln. Dazu gehören, ohne darauf beschränkt zu sein, personenbezogene Daten und Verkehrsdaten.

Roaming bedeutet einen zusätzlichen Dienst, mit dem Sie Netzwerke im Ausland nutzen können, damit die Dienste auch im Ausland genutzt werden können. Für Roaming fallen zusätzliche Gebühren an.

Unter SIM-Karte versteht man ein Subscriber Identity Module (SIM), das Daten für GSM-Mobilfunknutzer wie Nummern, persönliche Sicherheitsschlüssel und gespeicherte Nachrichten speichert.

Dienste sind die Basisdienste und alle zusätzlichen Dienste, die wir Ihnen bereitstellen und auf die Sie mit einer Vectone Mobile SIM zugreifen.

Vectone Mobile SIM ist eine von uns bereitgestellte SIM-Karte, die unser Eigentum bleibt und die Ihnen bei Verwendung des Geräts Zugriff auf die Dienste gewährt.

Virus ist ein Computerprogramm, das ein Computersystem mit seinen Daten beschädigen, beschädigen oder zerstören kann, ohne die Erlaubnis und / oder das Wissen des Benutzers des Systems, das es infiziert.

Website bedeutet www.vectonemobile.co.uk

 

  1. Vereinbarung und Mindestlaufzeit

(a) Dieser Vertrag kommt zustande, sobald wir eine Serviceanforderung von Ihnen annehmen.

(b) Sobald der Vertrag zustande gekommen ist, eröffnen wir ein Konto für Sie und teilen Ihnen eine Nummer mit.

(c) Wenn wir Ihnen eine Vectone Mobile SIM-Karte zur Verfügung stellen, aktivieren wir Ihre Zulage, wenn der Vertrag geschlossen wird. Dies unterliegt jedoch der Genehmigung und Validierung von Lastschriften.

(d) Für die Vereinbarung gilt eine Mindestlaufzeit, die in Ihrer Vergütung festgelegt ist. Die Vereinbarung gilt für die Mindestlaufzeit und Sie sind für die Gebühren für die Mindestlaufzeit verantwortlich.

(e) Der Vertrag kann vor Ablauf der Mindestlaufzeit gemäß Ziffer 9 gekündigt werden.

(f) Wenn die Mindestlaufzeit abläuft, verlängert sich der Vertrag automatisch um weitere dreißig (30) Tage, sofern auf dem Konto ein ausreichendes Guthaben vorhanden ist, sofern dies nicht gemäß Ziffer 9 und bis zu seiner Beendigung geschieht.

  1. Vectone Mobile SIM

(a) Sie verpflichten sich, alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um eine Beschädigung oder einen Verlust oder Missbrauch der Vectone Mobile SIM zu verhindern.

(b) Wenn Ihre Vectone Mobile SIM verloren geht, gestohlen oder beschädigt wird, sodass Sie nicht mehr auf die Dienste zugreifen können, müssen Sie dies dem Kundendienst so bald wie möglich melden. Möglicherweise berechnen wir Ihnen eine Ersatz-Vectone Mobile SIM-Karte.

  1. Dienstleistungen

(a) Wir möchten, dass Sie die Dienste immer nutzen können. Leider können diese durch Angelegenheiten außerhalb unserer Kontrolle beeinflusst werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Wetter, andere Netzwerke und Störungen oder durch unsere Wartung des Netzwerks.

(b) Wir werden alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um Zeiten der Nichtverfügbarkeit zu vermeiden und Probleme innerhalb unserer Kontrolle so schnell wie möglich zu lösen.

(c) Wir unternehmen angemessene Anstrengungen, um kommerzielle Vorkehrungen zur Ermöglichung von Roaming zu treffen, können jedoch die Qualität und Abdeckung ausländischer Netze nicht garantieren.

(d) Vectone Mobile behält sich das Recht vor, die Dienste zurückzuziehen oder auszusetzen oder die Verbindung zu trennen, wenn wir den Verdacht haben, dass das Angebot für kommerzielle Zwecke oder für Konferenzen verwendet wird oder wenn es nicht in einem Mobilteil (z. B. in einer SIM-Box) verwendet wird ).

(e) Tethering von bis zu 10 GB mobilen Daten ist zulässig; Post, die, es könnte zur Aussetzung Ihrer Dienste führen.

  1. Gebühren und Zahlung

(a) Wenn Sie Services über eine Zulage anfordern, werden die Zulagen für den ersten Monat per Kredit- oder Debitkarte eingezogen. Wenn Sie Services an einem anderen Datum als dem Abrechnungsdatum anfordern, werden alle für die Abrechnungsgebühren des ersten Monats gezahlten zusätzlichen Abrechnungsgebühren den Abrechnungsgebühren des zweiten Monats gutgeschrieben. Ab dem zweiten Monat Ihres Abonnements wird Ihre Zulage monatlich im Voraus am Abrechnungsdatum in Rechnung gestellt. Die Abbuchungsgebühren werden am oder nach dem 10. eines jeden Monats per Lastschrift von dem mit Ihrem Konto verknüpften Bankkonto abgebucht. Allowance-Gebühren werden unabhängig davon berechnet, ob Sie alle Ihre Allowance-Gebühren im betreffenden Monat verbraucht haben oder nicht. Sie können eine Zahlung per Kredit- oder Debitkarte anstelle von Lastschrift vornehmen, sofern dies vor dem siebten Tag des Monats erfolgt. Bei Zahlungen per Kredit- oder Debitkarte wird möglicherweise eine Bearbeitungsgebühr von 3 GBP erhoben, mit Ausnahme von Zwischenzahlungen gemäß Klausel 5 (d) unten. Um eine Aussetzung der Services aufgrund einer fehlgeschlagenen Zahlung per Lastschrift zu vermeiden, kann der Kunde eine Kreditkarte als alternative Zahlungsmethode einrichten. Die Kreditkartendaten können vom Kunden zum Zeitpunkt der Registrierung bei Vectone oder der Aktualisierung der Vectone My Account-Daten angegeben werden. Sofern zutreffend, erkennt der Kunde an und erklärt sich damit einverstanden, dass wir nach einer fehlgeschlagenen Zahlung per Bankeinzug die nächste geplante Zahlung für Ausgleichsgebühren von der Kreditkarte einziehen können.

(b) Alle zusätzlichen Kosten werden am Abrechnungsdatum in Rechnung gestellt und monatlich rückwirkend am oder nach dem 10. eines jeden Monats in Rechnung gestellt. Sofern Sie sich nicht dazu entschlossen haben, vor dem in 5 (a) genannten Zeitpunkt mit Kredit- oder Debitkarte zu zahlen, werden die Gebühren per Lastschrift erhoben und von Gocardless Limited im Namen von Vectone Mobile erhoben.

(c) Die Gebühren sind online bei unserer Kundendienstabteilung erhältlich. Einzelne Rechnungen können durch Zugriff auf Ihr Konto über unsere Website von Dritten bereitgestellt werden. Sie müssen alle Gebühren vor dem auf Ihrer Rechnung angegebenen Fälligkeitsdatum bezahlen, und diese Gebühren müssen per Lastschriftverfahren bezahlt werden. Wenn Sie die Gebühren nicht bis zum Fälligkeitsdatum und / oder per Lastschrift bezahlen, können wir Ihnen Zinsen in Höhe von 2% über dem Basiszinssatz der Barclays Bank PLC berechnen und Sie sind für alle Verwaltungs- und / oder Inkassogebühren verantwortlich Wir sind an der Erstattung der verspäteten Gebühren beteiligt. Wir können die fälligen Gebühren auch von der von Ihnen gelieferten Kredit- / Debitkarte abbuchen. Bitte beachten Sie, dass wir uns auch dafür entscheiden können, den Vertrag gemäß Ziffer 9 zu kündigen.

(d) Für Ihr Konto gilt ein Kreditlimit in Höhe Ihrer monatlichen Zulassungsgebühr. Wenn Ihr Konto dieses Kreditlimit überschreitet, können wir Ihren Zugriff auf die Dienste aussetzen. Sie sind dafür verantwortlich, zu überprüfen, ob Ihr Konto das Kreditlimit nicht überschreitet. Wir können Sie auffordern, eine Zwischenzahlung zu leisten, bevor Sie Ihr Konto wiederherstellen. Dies darf die in Ihrem Konto fälligen Gebühren nicht überschreiten.

(e) Wir möchten unsere Kunden daran erinnern, dass für Sie zusätzliche Kreditlimits gelten, falls Sie Ihre monatliche Vergütung überschreiten. Diese Begrenzung wirkt sich nur auf Anrufe und Texte aus, nicht jedoch auf Ihre Datennutzung.

(f) Wenn Sie sich dafür entscheiden, Ihr Abonnement auf ein anderes Kontingent umzustellen, bleibt Ihr aktuelles Kontingent bis zum nächsten Abrechnungsdatum in Rechnung gestellt, an dem Ihr neues Kontingent aktiviert wird.

(g) Anrufe nach Isle of Man, Bailiwick of Guernsey und Bailiwick of Jersey werden zu Standardtarifen abgerechnet und sind nicht im SIM-only-Tarif enthalten.

(h) Die Kredit- und Debitkartenzahlungen werden von der Vectone-Konzerngesellschaft Chillitalk Limited (eingetragen im Vereinigten Königreich unter der Nummer 5506630, eingetragener Sitz in 54 Marsh Wall, London E14 9TP, Vereinigtes Königreich) („Händler“) im Auftrag von verarbeitet Vectone Mobile Limited (eingetragen im Vereinigten Königreich unter der Nummer 4553934, eingetragener Sitz in 54 Marsh Wall, London E14 9TP, Vereinigtes Königreich). Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass er alle Streitigkeiten in Bezug auf die Zahlung per Lastschrift / Kreditkarte ausschließlich an den Vectone-Kundendienst zurücknimmt. Für den Fall, dass der Kunde die Zahlungen per Lastschrift / Kreditkarte beanstandet, die nicht den obigen Bestimmungen entsprechen, behält sich Vectone das Recht vor, die Dienste auszusetzen.

(i) Sicherheit Ihrer persönlichen Daten: Vectone Mobile verwendet fortschrittliche Sicherheitstechnologien und -verfahren, um Ihre persönlichen Daten vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Ihre Daten, Kreditkartennummern und PINs werden bei der Übertragung über das Internet mit SSL-Verschlüsselung (Secure Socket Layer) geschützt.

 

  1. Nutzung der Dienste und Ihre Verpflichtungen

(a) Sie stimmen zu, die Dienste NICHT zu nutzen und Dritten NICHT zu erlauben, die Dienste zu nutzen:

ich. Für alles, was rechtswidrig, unmoralisch oder unangemessen ist;

ii. Beleidigende oder störende Kommunikationen in welcher Form auch immer zu tätigen oder Reverse Charge-Anrufe zu tätigen oder entgegenzunehmen;

iii. Mit Geräten, die nicht für die Verwendung mit dem Netzwerk zugelassen sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf SIM-Boxen und SIM-Gateways;

iv. Waren oder Dienstleistungen an Dritte zu liefern;

v. Material zu senden, zu empfangen, hochzuladen, herunterzuladen oder auf andere Weise zu ermöglichen, das beleidigend, anstößig, diffamierend, bedrohlich, lästig, eine Verletzung der Privatsphäre, eine Verletzung des Urheberrechts oder eines anderen Rechtes des geistigen Eigentums oder anderweitig rechtswidrig ist;

vi. Zugang zu den Diensten eines Voice-over-Internet-Protocol-Calling-Providers eines Drittanbieters zu erhalten, sofern dies nicht ausdrücklich von uns gestattet wird;

vii. Um einen Virus zu übertragen; und

viii. Zum Zwecke der Bereitstellung von Telefonie und / oder anderen Diensten für Dritte, die auf die Dienste angewiesen sind.

(b) Sie stimmen zu:

ich. Geben Sie uns alle Informationen, die wir angemessenerweise anfordern.

ii. Befolgen Sie unsere angemessenen Anweisungen.

iii. Befolgen Sie die Anweisungen und Anforderungen anderer Netzwerke, in denen Sie Roaming betreiben.

iv. Um uns über Änderungen Ihrer Kontaktdaten zu informieren, sofern Sie diese zuvor bei uns registriert haben. Wenn Sie dies nicht tun, stimmen Sie zu, dass die Zustellung der Mitteilung an die von uns angegebenen Kontaktdaten wirksam ist. und

v. Teilen Sie uns Ihre Ansprüche so bald wie möglich mit

vi. Zahlen Sie die Gebühren bei Fälligkeit.

(c) Für bestimmte Dienste, die wir Ihnen anbieten, können Richtlinien zur fairen Verwendung gelten. Wo sie es tun, veröffentlichen wir sie auf unserer Website und Sie stimmen zu, sich an sie zu halten.

(d) Die Nichteinhaltung einer der Bestimmungen dieses Abschnitts 6 stellt einen Verstoß gegen diesen Vertrag dar, der uns berechtigt, diesen Vertrag zu kündigen.

(i) Unbegrenzte SMS hat ein Limit von 100 SMS pro Tag.

(ii) Standardtarif wird ab 100 SMS angewendet.

(iii) Jede Minute wird zweimal abgezogen, wenn der Kunde beim pakistanischen Mobilink-Betreiber anruft. (Wenn Sie beispielsweise eine Stunde am Telefon verbringen, verlieren Sie zwei Stunden an Minuten.)

 

  1. Stornierungen

(a) Wenn Sie Dienstleistungen bei uns bestellen und wir die Annahme Ihrer Bestellung bestätigt haben, gelten folgende Bedingungen:

(i) Wenn die SIM defekt ist, müssen Sie uns innerhalb von 14 Tagen informieren. Andernfalls wird davon ausgegangen, dass Sie die SIM-Karte akzeptiert haben.

(ii) Wenn ein Mangel oder Schaden geltend gemacht wird, werden wir die Dienste deaktivieren. Stellt sich bei Prüfung / Untersuchung heraus, dass die Ware mangelhaft ist, haben Sie Anspruch auf Ersatzleistungen gleicher Art und Bezeichnung.

(iii) Zusätzlich zu den in diesem Dokument aufgeführten Rechten können Sie gemäß der Verbrauchervertragsverordnung 2013 die folgenden gesetzlichen Rechte haben:

(b) Gemäß den Consumer Contracts Regulations 2013 in Großbritannien haben Sie als in Großbritannien ansässiger Kunde das Recht, den Vertrag bis zum Ablauf des 14. Tages nach dem Datum zu kündigen, an dem ein Kaufvertrag zwischen Ihnen und uns geschlossen wurde.

(c) Wenn Sie die Dienste nutzen oder nicht nutzen, bevor Ihr Widerrufsrecht abgelaufen ist, verlieren Sie das Recht, den Vertrag zu kündigen.

(d) Wenn Sie das Recht haben, die Vereinbarung zu kündigen und diese kündigen möchten, müssen Sie sich an unser Kundenserviceteam in 54 Marsh Wall, London E14 9TP wenden und sicherstellen, dass Ihre Mitteilung uns vor Ablauf Ihres Widerrufsrechts erreicht.

(e) Wenn Sie das Recht haben, zu stornieren und uns mitzuteilen, dass Sie stornieren möchten, verpflichten wir uns, alle von Ihnen geleisteten Zahlungen innerhalb von 30 Tagen ab dem Datum, an dem wir Ihre Mitteilung erhalten, zurückzuerstatten.

(f) Wenn die Bestellung nicht innerhalb von 14 Kalendertagen nach dem Bestelldatum an die von Ihnen festgelegte Adresse geliefert wurde, können Sie die Rückerstattung des gezahlten SIM-Karten-Preises verlangen und gleichzeitig wird Vectone die Bestellung rechtlich stornieren. Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass die schriftliche Mitteilung über versäumte Lieferung innerhalb von 14 Tagen nach der Bestellung bei Vectone eingeht.

  1. Aussetzung der Dienste

(a) Wir können die Bereitstellung der Dienste für Sie ohne Vorwarnung aussetzen oder einstellen, wenn:

ich. Sie verstoßen gegen eine oder mehrere Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen oder jemand, der Ihre Vectone Mobile SIM-Karte oder Ihr Gerät verwendet, verstößt gegen diese Bestimmungen.

ii. Das Netzwerk fällt aus oder muss gewartet werden. Vectone Mobile versucht, diese Fälle zu minimieren.

iii. Wer das Gerät oder eine Vectone Mobile SIM-Karte verwendet, hält sich nicht an die Bedingungen dieser Vereinbarung. und

iv. Ihre Nutzung der Dienste schadet dem Netzwerk oder gefährdet das Netzwerk.

(b) Wenn wir dies aussetzen, hat dies keine Auswirkungen auf Ihre Verpflichtung zur Zahlung der Gebühren. Dies gilt nicht für den Fall, dass das Netzwerk aufgrund einer Wartung, die länger als drei Tage dauert und das gesamte Netzwerk betrifft, ausgesetzt oder getrennt wird. In diesem Fall wird dies nicht der Fall sein Gebühren für den Zeitraum, in dem Sie die Dienste nicht nutzen können.

(c) Wir können eine Gebühr erheben, um die Dienste wieder zu verbinden, wenn wir sie gesperrt und / oder eine Vectone Mobile SIM-Karte unter 8. (a) i., 8. (a) iii. vom Netzwerk getrennt haben. oder 8. (a) iv.

(d) Unser Recht, die Dienste gemäß dieser Klausel 8 auszusetzen, berührt nicht alle anderen Rechte, die wir zur Aussetzung oder Beendigung dieser Vereinbarung haben.

 

  1. Beendigung

(a) Jede Partei kann die Vereinbarung unter Einhaltung einer Frist von mindestens dreißig (30) Tagen schriftlich, einschließlich einer Kündigung per E-Mail, jederzeit kündigen. Wenn Sie die Vereinbarung kündigen, müssen Sie die fälligen Gebühren auf Ihrem Konto bezahlen, einschließlich der für die verbleibende Mindestlaufzeit fälligen Gebühren. Diese ausstehenden Gebühren werden per Lastschriftverfahren von Ihrer Kredit- oder Debitkarte eingezogen oder dort, wo Sie dies wünschen oder die Lastschrift fehlschlägt. Um Zweifel zu vermeiden, hat die Portierung Ihrer Nummer auf einen anderen Kommunikationsanbieter die Kündigung des Vertrags zur Folge.

Es liegt in der Verantwortung des Kunden, alle ausstehenden Kosten vor der Stornierung zu begleichen. Sobald die ausstehenden Gebühren bezahlt sind, muss der Kunde das Einrichten der Lastschrift bei seiner Bank stornieren.

(b) Sie können den Vertrag auch kündigen, wenn Vectone Mobile gegen eine wesentliche Vertragsbedingung verstößt, die nicht innerhalb von 14 Tagen nach Ihrer Aufforderung durch uns behoben wurde.

(c) Wir können diesen Vertrag gemäß Ziffer 9 (a) aus folgenden Gründen kündigen:

ich. Sie verstoßen gegen eine Bestimmung dieser Vereinbarung, die nicht mehr zu ändern ist oder gegen die Sie verstoßen, und wir haben Sie gebeten, diese Verletzung zu beheben. Sie haben dies jedoch nicht innerhalb von 7 Tagen nach unserer Aufforderung getan.

ii. Wir setzen es gemäß Ziffer 8 aus;

iii. Sie werden zahlungsunfähig oder bankrott; oder

iv. Wir dürfen das Netzwerk nicht länger betreiben oder Ihnen die Dienste zur Verfügung stellen.

v. Die in Ziffer 2 (c) festgelegte Genehmigung für das Lastschriftverfahren schlägt fehl oder wird von Ihnen storniert. In diesem Fall werden die fälligen Gebühren (einschließlich eines Betrags, der der in Ziffer 9 (a) genannten Kündigungsfrist von 30 Tagen entspricht) von uns abgebucht ) von der von Ihnen gelieferten Kredit- / Debitkarte abgebucht und der Vertrag gilt als gekündigt.

vi. Für den Fall, dass wir uns entscheiden, den Vertrag zu kündigen, stellen wir Ihnen einen PAC-Code zur Verfügung, mit dem Sie zu einem anderen Mobilfunkbetreiber wechseln können. Sobald ein PAC-Code ausgestellt wurde, ist er 30 Tage lang gültig. Nach diesem Zeitraum läuft der PAC-Code ab. Danach können wir Ihnen keinen neuen PAC-Code mehr ausstellen.

 

  1. Hinweis

(a) Alle an uns gerichteten schriftlichen Mitteilungen sind zu richten an:

 

Vectone Mobile

Kundenservice

54 Marsh Wall

London E14 9TP

support@vectonemobile.co.uk

  1. Haftung

(a) Abgesehen von Personenschäden oder Todesfällen infolge unserer Fahrlässigkeit ist unsere Haftung Ihnen gegenüber im Rahmen dieses Vertrags auf 3.000 GBP für einen Vorfall und alle damit verbundenen Vorfälle und auf maximal 6.000 GBP in einem Zeitraum von 12 Monaten begrenzt. Ungeachtet des Vorstehenden haften wir Ihnen in keiner Weise für Einkommensverluste. Geschäft oder Gewinne; oder für Verluste oder Schäden, die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht vorhersehbar waren.

(b) Wir haften Ihnen gegenüber nicht, wenn wir aufgrund von Umständen, die außerhalb unserer Kontrolle und unserer Erwartungen liegen, unseren Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung nicht nachkommen können.

(c) Wir haften Ihnen auch dann nicht, wenn wir die Dienste aufgrund der Wartung unseres Netzwerks nicht bereitstellen können.

(d) Wenn Sie die Vectone Mobile SIM verlieren oder gestohlen werden, bleiben Sie für alle Gebühren haftbar, die anfallen, wenn die Vectone Mobile SIM nicht in Ihrem Besitz ist, aber bevor Sie uns mitteilen, dass sie verloren gegangen oder gestohlen wurden. Dies umfasst unter anderem Fälle, in denen Ihre Vectone Mobile SIM-Karte geklont wurde.

(e) Wenn Sie im Rahmen der Dienste Zugang zum Internet erhalten, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir nicht für Inhalte haftbar sind, auf die Sie wissentlich oder unbewusst zugreifen, außer für Inhalte, die wir Ihnen direkt zur Verfügung stellen.

(f) Diese Klausel 11 bleibt auch nach Beendigung dieser Vereinbarung bestehen.

  1. Dritte

(a) Diese Vereinbarung gewährt Dritten keine Vorteile im Rahmen des Contracts (Rights of Third Party) Act 1999.

(b) Ungeachtet des Vorstehenden sind Sie möglicherweise in der Lage, einen Vertrag mit einem oder mehreren Dritten abzuschließen, wenn Sie die Dienste nutzen. Wenn Sie während der Nutzung der Dienste einen Vertrag mit einem Dritten abschließen, bestätigen Sie und verstehen, dass wir keine Vertragspartei sind, auch wenn Zahlungen an diesen Dritten von den auf Ihrem Konto erfassten multifunktionalen Aufladegutscheinen abgezogen werden.

  1. Änderungen

(a) Wir können die Vereinbarung nach vorheriger Ankündigung angemessen ändern.

(b) Wir können Ihre Nummer auch ändern, wenn wir dies vernünftigerweise benötigen. Wo wir dies tun, werden wir Sie vorher informieren und erklären, warum.

(c) Änderungen werden auch auf der Website veröffentlicht, und Sie erklären sich damit einverstanden, dass die Veröffentlichung dieser Mitteilungen dieselbe Wirkung hat, wie wenn wir Sie schriftlich per Post benachrichtigen.

  1. Allgemeines

(a) Ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung dürfen Sie keine Rechte oder Pflichten aus dieser Vereinbarung übertragen.

(b) Wir können diesen Vertrag jederzeit ohne Ihre vorherige Zustimmung abtreten, vorausgesetzt, dass diese Abtretung die Dienste nicht beeinträchtigt.

(c) Wenn wir die Bestimmungen dieser Vereinbarung nicht durchsetzen, wird dies weder als Verzicht auf Rechte oder Rechtsbehelfe ausgelegt, noch wird die Gültigkeit dieser Vereinbarung oder eines Teils davon in irgendeiner Weise beeinträchtigt und es wird nicht auf eine Verletzung verzichtet Dieser Vertrag enthält einen Verzicht auf sonstige Verstöße.

(d) Die Kündigung dieses Vertrags bedeutet keinen Verzicht auf einen von Ihnen begangenen Verstoß gegen die Bestimmungen dieses Vertrags und lässt unsere Rechte oder Rechtsmittel unberührt, die sich aus einem solchen Verstoß ergeben oder ergeben könnten bis zu diesem Zeitpunkt aufgelaufen.

(e) Die Feststellung, dass eine Bestimmung dieser Vereinbarung in irgendeiner Hinsicht nach geltendem Recht ungültig, rechtswidrig oder undurchsetzbar ist oder geworden ist, berührt oder beeinträchtigt die Gültigkeit, Rechtmäßigkeit oder Durchsetzbarkeit anderer Bestimmungen dieser Vereinbarung nicht, solange die Zweck dieser Vereinbarung ist noch leistungsfähig.

(f) Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen von England und Wales, und alle Streitigkeiten aus dieser Vereinbarung unterliegen der Gerichtsbarkeit der Gerichte von England und Wales.

(g) Ungeachtet des oben Gesagten können Sie einen aus diesem Vertrag resultierenden Streitfall zur alternativen Streitbeilegung gemäß unserem Kundenbeschwerde-Code (der auch von unserem Kundenservice-Team angefordert werden kann) weiterleiten.

 

  1. Wechseln von PAY AS YOU GO nur zur SIM-Karte

Kunden, die sich für den Wechsel von PAY AS YOU GO zu SIM only entscheiden, verlieren den Vorteil ausstehender Guthaben, Angebote und / oder Bündel, die auf ihrem Konto registriert sind, und müssen unabhängig von der Höhe des Betrags den vollen Preis ihres SIM only-Abonnements bezahlen ausstehendes Guthaben auf ihrem Konto zu dem Zeitpunkt, an dem sie sich für einen Wechsel entscheiden.

 

  1. Toleranzspezifische Begriffe

ich. Alle Paketminuten / -texte / -internet schließen Roaming-Nutzung, Anrufe zu internationalen Zielen und Anrufe / -texte zu Übersetzungsdiensten, Premium-Tarifnummern, 0870-Nummern und persönlichen Nummern aus.

ii. Die SIM-Standardtarife gelten nur für jede Nutzung, die über Ihr Bündel-Guthaben (oder die Richtlinienbeschränkungen für faire Nutzung) hinausgeht, sowie für Nutzungsgebühren für zusätzliche Dienste oder Dienste, die nicht in Ihrem Guthaben enthalten sind.

iii. Faire Nutzungsrichtlinie: Um betrügerischen und / oder kommerziellen Missbrauch zu vermeiden, unterliegt die SMS-Nutzung einer fairen Nutzungsrichtlinie von 100 SMS pro Tag. Sobald Ihre Nutzung diesen Betrag erreicht, wird Ihre SMS-Funktion gesperrt und Sie müssen sich an unser Kundenservice-Team wenden, um Ihre Nutzung zu begründen und die Sperrung aufzuheben.

iv. Das Angebot ist nur für den nichtkommerziellen, privaten, persönlichen Gebrauch bestimmt. Vectone Mobile behält sich das Recht vor, die Dienste zurückzuziehen oder auszusetzen oder Sie ohne vorherige Ankündigung und mit sofortiger Wirkung zu trennen, wenn wir den Verdacht haben, dass das Angebot für kommerzielle Zwecke oder für Konferenzzwecke verwendet wird , oder wenn es nicht in einem Mobilteil verwendet wird (z. B. in einer SIM-Box), oder wenn es zum Anbinden von mehr als 10 GB mobilen Daten verwendet wird oder aus einem anderen Grund, bei dem Vectone den begründeten Verdacht erhebt, dass Sie nicht entsprechend handeln Richtlinien, bei denen wir der Ansicht sind, dass die Nutzung rechtswidrig war (zum Beispiel bei missbräuchlicher, ungewöhnlicher oder betrügerischer Nutzung).

v. Die Mindestlaufzeit aller Bundles beträgt dreißig (30) Tage.

 

S.No PLANEN Tethering-Zulage1 £ 1: - 50 UK-Minuten + 50 UK-SMS (Mix & Match) + 50 MB. 50 MB 2 £ 5: - 300 UK-Minuten + 300 UK-SMS + 1,5 GB + 1000 Onnet-Minuten & SMS. 500 MB 3 £ 7.50: - 500 UK & EU Minuten + Unbegrenzte UK SMS + 3GB + 1000 Onnet Calls & SMS. (Österreich, Belgien, Bulgarien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Island, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, Spanien, Schweden) 1 GB 4 £ 10 (Erster Monat kostenlos ): - 1000 UK-Minuten + 500 internationale + 1000 UK-SMS + 20 GB + 1000 Onnet-Anrufe & SMS 5 GB 5 £ 10 (£ 5 für den ersten Monat): - 500 UK-Minuten + 500 internationale * + 1000 UK-SMS + 5 GB + Unbegrenzte Onnet-Anrufe und SMS 2 GB 6 £ 15 (£ 10 im ersten Monat): - Unbegrenzte UK-Minuten + Unbegrenzte UK-SMS + Unbegrenzte Anrufe nach EU-Festnetz + Unbegrenzte Anrufe nach USA und Kanada (Österreich, Belgien, Kanada, Dänemark, Finnland) , Frankreich, Deutschland, Griechenland, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Spanien, Portugal, Großbritannien und Schweden) + 30 GB + Unbegrenzte Onnet-Anrufe und SMS 10 GB 7 £ 15: - Unbegrenzte UK-Minuten + Unbegrenzte UK-SMS + Alle Sie möchten Daten * + Unbegrenzte Onnet-Anrufe und SMS (nach 20 GB Datennutzung wird die Geschwindigkeit auf 128 Kbs reduziert) 10 GB 8 £ 25 (£ 20 im ersten Monat): - Unbegrenzter UK-Anruf s + Unbegrenzte UK-SMS + 100 GB + 500-Minuten-Premiumnummern (0800, 0845, 0870, 0808) + Unbegrenzte Onnet-Anrufe und SMS. * 50% Rabatt Nur beim erstmaligen Kauf 25 GB 9 £ 30 (£ 15 im ersten Monat): - Unbegrenzte UK-Anrufe + Unbegrenzte UK-SMS + Unbegrenzte Daten. * 50% Rabatt nur beim erstmaligen Kauf. 25 GB 10 £ 35 (£ 25 im ersten Monat): - Unbegrenzte UK-Minuten + Unbegrenzte UK-SMS + 100 GB + 500 Minuten Premium-Nummern (0800, 0845, 0870, 0808) + Unbegrenzte Anrufe nach Europa Mobil + Unbegrenzte Onnet-Anrufe und SMS ( Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Spanien, Portugal und Schweden) * 50% Rabatt Nur beim ersten Kauf 25GB ->

  1. Verwenden von Daten beim Roaming

 

i. Der Kunde erhält eine Benachrichtigung über Ihr monatliches Datenlimit.

ii. Der Kunde wird automatisch auf £ 36.39 (€ 50) begrenzt.

iii. Kunden werden zu 80% und 100% ihres monatlichen Datenlimits benachrichtigt.

iv. Sobald der Kunde 100% des Datenlimits erreicht, wird die Datennutzung gesperrt.

v. Die Datennutzung wird auch an der nächsten Ladestation in Großbritannien und Europa sowie in der übrigen Welt um Mitternacht in Großbritannien gemeldet.

 

  1. Entsperren und Sperren der Datennutzung.

 

Entsperren

i. Senden Sie UNBLOCK an 345 oder rufen Sie kostenlos 322 von Vectone an.

Blockieren

i. Senden Sie BLOCK an 345 oder rufen Sie kostenlos 322 von Vectone an.

PAC

Jeder Kunde, der sein PAC anfordert, erhält es innerhalb von zwei Stunden per SMS, außer in den folgenden Situationen:

i. Die Nummer gehört keinem unserer Kunden.

ii. Das Konto für die Nummer wurde aufgelöst (da es seit mehr als 120 Tagen nicht mehr verwendet wurde oder aus einem anderen Grund).

iii. Der Kontoinhaber ist verstorben;

iv. Für diese Nummer wurde bereits ein PAC ausgestellt, der weiterhin gültig ist.

v. Der Kunde hat nicht ausreichend nachgewiesen, dass er der rechtmäßige Kontoinhaber ist.

Ihr PAC ist 30 Tage ab dem Datum gültig, an dem wir es Ihnen geben. Wir teilen Ihnen dann mit, ob Sie eine vertragliche Verpflichtung erfüllt haben, die Sie möglicherweise mit uns haben.

Wenn Sie das PAC in Ihr alternatives Mobilfunknetz einspeisen, wird Ihr derzeitiger Vertrag mit uns gekündigt. Sobald es eingestellt wird, erhalten Sie von uns Ihre endgültige Rechnung.

Wir empfehlen dringend, keine Lastschriften zu stornieren, bis Ihre endgültige Rechnung vollständig beglichen ist.

 

*Einen Sohn 10.05.2017

Zahlen Sie wenn sie hinausgehen

Diese Vereinbarung gilt zwischen Ihnen, dem Benutzer dieser Website, und Vectone Mobile, dem / den Eigentümer (n) dieser Website. Ihre Zustimmung zur Einhaltung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen und zu deren Einhaltung wird mit Ihrer ersten Nutzung der Website wirksam. Wenn Sie nicht einverstanden sind, an diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gebunden zu sein, sollten Sie die Nutzung der Website sofort einstellen.

Kein Teil dieser Website soll ein vertragliches Angebot darstellen, das zur Annahme geeignet ist. Dieser Vertrag gilt als zustande gekommen, wenn wir Ihre Anfrage nach Dienstleistungen angenommen haben. Es wird daher davon ausgegangen, dass Sie diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren, wenn Sie Ihre Vectone Mobile SIM-Karte für den Zugriff auf das Netzwerk verwenden.

  1. Definitionen und Interpretationen In dieser Vereinbarung haben die folgenden Begriffe die folgenden Bedeutungen:

Konto bezeichnet zusammen das Sendezeitkonto und die Online-Website My Vectone, mit denen wir Ihre multifunktionalen Aufladegutscheine und -gebühren aufzeichnen. die persönlichen Informationen, Zahlungsinformationen und Anmeldeinformationen, die von Usersto verwendet werden, um auf bezahlte Inhalte und / oder Kommunikationssysteme auf der Website zuzugreifen;

Zusätzliche Services sind von uns angebotene Services, für die zusätzliche Gebühren anfallen. Zu den zusätzlichen Diensten gehören (von Zeit zu Zeit angebotene) Sonderangebote, Roaming und alle anderen zusätzlichen Dienste, die wir möglicherweise anbieten, für die eine zusätzliche Gebühr anfällt. Diese zusätzlichen Dienste sind nicht im Basisdienst enthalten und werden zu den Diensten hinzugefügt, wenn Sie sie anfordern oder wenn Sie sie nicht anfordern müssen, wenn Sie sie verwenden.

Zusätzliche Kosten sind die zusätzlichen Kosten, die Ihnen in Rechnung gestellt werden. Die zusätzlichen Gebühren und Bedingungen für zusätzliche Dienstleistungen sind auf unserer Website verfügbar und können auch von unserem Kundendienstteam bezogen werden.

Vereinbarung bezeichnet die Vereinbarung zwischen Ihnen und uns über die Dienstleistungen, für die diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten.

Basisdienste sind die Dienste, die wir Ihnen außer den Zusatzdiensten bereitstellen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Anruf- und Nachrichtendienste, die wir über das Netzwerk bereitstellen.

Call Credit Transfer bezeichnet den auf unserer Website definierten Dienst "Call Credit Transfer" (CCT).

Beförderer bezeichnet jeden Dritten, der dafür verantwortlich ist, gekaufte Waren von unseren Räumlichkeiten zu Kunden zu transportieren;

Gebühren sind die Gebühren, die für die Bereitstellung des Dienstes anfallen, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, Nutzungs- und Servicegebühren sowie die Gebühren, die für zusätzliche Dienste anfallen, die Sie bei uns bestellen oder nutzen.

Verbraucher ist eine Person, die zu Zwecken handelt, die außerhalb ihres Geschäftsbereichs liegen.

Inhalt bezeichnet alle Texte, Grafiken, Bilder, Audio-, Video-, Software- und Datenzusammenstellungen sowie jede andere Form von Informationen, die auf einem Computer gespeichert werden können, der auf dieser Website erscheint oder Teil dieser Website ist.

Vertrag bezeichnet den Vertrag zwischen Ihnen und uns über den Kauf und Verkauf von Waren und Dienstleistungen unter Einbeziehung dieser Geschäftsbedingungen;

Guthaben ist ein Guthaben, das auf einen multifunktionalen Aufladegutschein gebucht wurde.

Kundenservice-Team bezeichnet das Support-Team, das in der Lage ist, alle auf unserer Website aufgeführten Fragen zu Waren und Dienstleistungen zu beantworten. Die Kontaktdaten sind in Abschnitt 12 aufgeführt.

Ausrüstung ist jede Ausrüstung, mit der Sie auf die Dienste zugreifen, für die diese Ausrüstung von uns für die Verwendung im Netzwerk genehmigt wurde.

Erstes Aufladen bedeutet, dass Sie Ihre SIM-Karte, die in Ihrem Starter Pack enthalten war, zum ersten Mal aufladen. Um Zweifel zu vermeiden, enthält ein vorab geladenes Guthaben auf Ihrer SIM-Karte nicht die Definition der ersten Aufladung.

Waren sind die Waren, mit deren Kauf Sie einverstanden sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf multifunktionale Aufladegutscheine, mit denen Waren Zugang zu den Diensten gewähren.

Händler bezeichnet die Vectone-Unternehmensgruppe, die Zahlungen für Vectone Mobile Limited einzieht

Multifunktionaler Aufladegutschein ist ein Zahlungsmechanismus, mit dem Sie die Dienste erwerben und damit nutzen können, die in physischer oder elektronischer Form erworben werden können.

"Mein Vectone" bezeichnet die auf unserer Website verfügbare Online-Funktion, mit der Sie Ihr Konto einschließlich Anrufverlauf, Anrufkosten, Anrufdauer, Zahlungen und anderer persönlicher Daten überprüfen können.

Netzwerk bezeichnet das Mobilfunknetz, über das wir Ihnen die Dienste zur Verfügung stellen.

Nummer bezeichnet die Mobiltelefonnummer, die wir Ihnen zuweisen oder die Sie uns melden.

Zahlungsinformationen sind alle Details, die für den Kauf von Waren von dieser Website erforderlich sind. Dies umfasst, ohne darauf beschränkt zu sein, Kredit- / Debitkartennummern, Bankkontonummern und Bankleitzahlen;

Personenbezogene Daten sind Informationen, die wir über Sie gespeichert haben und die Sie uns zur Verfügung stellen oder die wir während der Bereitstellung des Dienstes für Sie sammeln. Dazu gehören, ohne darauf beschränkt zu sein, personenbezogene Daten und Verkehrsdaten.

Werbebedingungen sind die zusätzlichen Bedingungen, die sich auf alle von uns von Zeit zu Zeit angebotenen Werbeangebote beziehen, wie in Abschnitt 24 dargelegt.

Roaming bedeutet das Tätigen und Empfangen von Anrufen und SMS im Ausland über einen lokalen Netzbetreiber. Dies ist ein zusätzlicher Service, daher fallen zusätzliche Gebühren an.

Dienste sind die Basisdienste und alle zusätzlichen Dienste, die wir Ihnen anbieten und auf die Sie mit einer Vectone Mobile SIM zugreifen. My Vectone und alle Online-Einrichtungen, -Tools, -Dienste oder -Informationen, die Vectone Mobile jetzt oder in Zukunft über die Website zur Verfügung stellt;

SIM-Karte Ein Subscriber Identity Module (SIM) speichert Daten für GSM-Mobilfunknutzer wie Nummern, persönliche Sicherheitsschlüssel und gespeicherte Nachrichten.

Standardtarif ist der Tarif, der nach der ersten Aufladung der SIM-Karte im Starter Pack berechnet wird.

Starter Pack bezeichnet eine SIM-Karte und Informationen, die Sie online oder in einem Einzelhandelsgeschäft erworben haben. Das SIM-Karten-Starterpaket, das Sie erwerben möchten, verfügt möglicherweise über ein vorinstalliertes Guthaben.

Starter Pack Tarif bedeutet Zollsätze, die auf einem Starter Pack, bis geladen ist nach erster Top-Up auf die SIM-Karte gutgeschrieben wird danach wird der Standard-Tarif auf den gesamten Kreditrest gelten;

System bezeichnet jede Online-Kommunikationsinfrastruktur, die Vectone Mobile jetzt oder in Zukunft über die Website zur Verfügung stellt. Dies umfasst unter anderem webbasierte E-Mails, Message Boards, Live-Chat-Funktionen und E-Mail-Links.

Aufladen bedeutet, dass Sie Ihrer SIM-Karte Guthaben hinzufügen, indem Sie über Multifunktionsgutscheine, einen elektronischen Gutschein oder eine Online-Einrichtung einkaufen.

User / Benutzer jede dritte Partei, die auf die Website zugreift und nicht von Vectone Mobile beschäftigt und im Laufe ihrer Tätigkeit ein;

Vectone Mobile bezeichnet Vectone Mobile Limited, ein Unternehmen, das in England und Wales unter der Firmennummer 04553934 registriert ist. Sitz der Gesellschaft Adresse 54 Marsh Wall, London E14 9TP;

Vectone Mobile SIM bezeichnet eine von uns bereitgestellte SIM-Karte, die unser Eigentum bleibt und die Ihnen bei Verwendung des Geräts Zugang zu den Diensten gewährt.

Virus ist ein Computerprogramm, das ein Computersystem mit seinen Daten beschädigen, beschädigen oder zerstören kann, ohne die Erlaubnis und / oder das Wissen des Benutzers des von ihm infizierten Systems zu haben.

Website ist die Website, dass Sie gerade verwenden (www.vectonemoblie.co.uk) und alle Subdomains dieser Website (domain.www.vectonemobile.co.uk/account-login.aspx), sofern nicht ausdrücklich durch ihren eigenen Bedingungen ausgeschlossen Bedingungen;

Wir, die uns und unsere Mittel Vectone Mobile;

Sie und Ihre Mittel der Kunde;

 

  1. Altersbeschränkungen

Personen unter 18 Jahren sollten diese Website nur unter Aufsicht eines Erwachsenen nutzen. Zahlungsinformationen müssen von oder mit Genehmigung eines Erwachsenen bereitgestellt werden.

  1. Diese Vereinbarung

(a) Diese Vereinbarung kommt zustande, sobald wir Ihre Serviceanfrage annehmen. Es wird daher davon ausgegangen, dass Sie diese Bedingungen akzeptieren, wenn Sie Ihre Vectone Mobile SIM-Karte für den Zugriff auf das Netzwerk verwenden.

(b) Sobald der Vertrag zustande gekommen ist, eröffnen wir ein Konto für Sie und teilen Ihnen eine Nummer mit.

(c) Wenn wir Ihnen eine Vectone Mobile SIM-Karte zur Verfügung stellen, werden wir diese so bald wie möglich nach Abschluss des Vertrags aktivieren.

(d) Durch die Nutzung der Dienste oder die Registrierung eines multifunktionalen Aufladegutscheins für Ihr Konto erklären Sie sich einverstanden, an diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gebunden zu sein und die Gebühren zu zahlen.

 

  1. Vectone Mobile SIM

(a) Wir besitzen die SIM-Karte und Sie können die SIM-Karte nur zur Nutzung der Dienste verwenden.

(b) Sie verpflichten sich, alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um eine Beschädigung oder einen Verlust oder Missbrauch der Vectone Mobile SIM zu verhindern.

(c) Wenn Ihre Vectone Mobile SIM verloren geht, gestohlen oder beschädigt wird, sodass Sie nicht mehr auf die Services zugreifen können, müssen Sie dies dem Customer Services Team so schnell wie möglich melden. Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit und ohne Zustimmung Validierungsprüfungen durchzuführen. Möglicherweise berechnen wir Ihnen eine Ersatz-Vectone Mobile SIM-Karte.

 

  1. Dienstleistungen

(a) Wir möchten, dass Sie die Dienste immer nutzen können. Leider können diese durch Angelegenheiten außerhalb unserer Kontrolle beeinflusst werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Wetter, andere Netzwerke und Störungen oder durch unsere Wartung des Netzwerks.

(b) Wir werden alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um Zeiten der Nichtverfügbarkeit zu vermeiden und Probleme innerhalb unserer Kontrolle so schnell wie möglich zu lösen.

(c) Wir werden angemessene Anstrengungen unternehmen, um Inhalte zu pflegen. Diese können jedoch unvollständig, ungenau oder veraltet sein und werden Ihnen „wie besehen“ zur Verfügung gestellt.

(d) Wir haften Ihnen oder einer anderen Partei nicht für Handlungen, die Sie unter Berufung auf die Richtigkeit, Vollständigkeit oder ständige Bereitstellung von Inhalten vornehmen.

(e) Vectone Mobile behält sich das Recht vor, die Dienste ohne vorherige Ankündigung zurückzuziehen oder auszusetzen oder Sie mit sofortiger Wirkung zu trennen, wenn wir den Verdacht haben, dass das Angebot für illegale oder missbräuchliche Zwecke verwendet wird oder aus einem anderen Grund, bei dem Vectone den begründeten Verdacht hat, dass Sie nicht handeln in Übereinstimmung mit dieser Richtlinie, wenn wir der Ansicht sind, dass die Nutzung rechtswidrig war (zum Beispiel bei missbräuchlicher, ungewöhnlicher oder betrügerischer Nutzung).

 

  1. Inanspruchnahme von Diensten im Ausland

(a) Wir unternehmen angemessene Anstrengungen, um kommerzielle Vereinbarungen zu treffen, um den Zugang zu Netzen im Ausland zu ermöglichen, damit die Dienste im Ausland genutzt werden können (Roaming). Wir können jedoch die Qualität und Abdeckung ausländischer Netze nicht garantieren.

(b) Gemäß Abschnitt 6 (a) ist Roaming nicht in allen Ländern verfügbar. Sie müssen sich daher vor einer Auslandsreise an den Kundendienst wenden, um die Verfügbarkeit von Roaming zu bestätigen.

(c) Roaming ist ein zusätzlicher Dienst, für den zusätzliche Gebühren anfallen. Sie können unsere Website www.vectonemobile.co.uk besuchen, um die zusätzlichen Gebühren zu überprüfen, oder sich alternativ an das Kundendienstteam wenden, das Ihnen Informationen zu den zusätzlichen Gebühren zur Verfügung stellen kann.

(d) Möglicherweise müssen Sie die Einstellungen an Ihrem Mobilteil (Mobiltelefon) ändern, um die Dienste im Ausland nutzen zu können (zusätzliche Gebühren fallen an).

(e) Sie sollten überprüfen, ob auf Ihrem Konto ausreichend Guthaben vorhanden ist, bevor Sie ins Ausland reisen. Je nachdem, in welches Ausland Sie reisen, gibt es möglicherweise keine Einrichtung oder keinen Dienst, mit dem Sie Ihr Guthaben aufladen können.

(f) Gemäß Abschnitt 6 (a) - (e) liegt es in Ihrer Verantwortung, das Kundendienstteam zu kontaktieren und zu überprüfen, bevor Sie ins Ausland reisen, dass:

i. An Ihren Zielen ist Roaming verfügbar.

ii. Ihr Mobilteil ist auf die richtigen Einstellungen für Roaming eingestellt.

iii. Sie kennen die Gebühren für Roaming und zusätzliche Gebühren. und

iv. Sie haben genügend Guthaben auf Ihrem Konto, um die Dienste nutzen zu können

 

(g) Verwenden von Daten beim Roaming

i. Der Kunde erhält eine Benachrichtigung über Ihr monatliches Datenlimit.

ii. Der Kunde wird automatisch auf £ 36.39 (€ 50) begrenzt.

iii. Kunden werden zu 80% und 100% ihres monatlichen Datenlimits benachrichtigt.

iv. Sobald der Kunde 100% des Datenlimits erreicht, wird die Datennutzung gesperrt.

v. Die Datennutzung wird auch an der nächsten Ladestation in Großbritannien und Europa sowie in der übrigen Welt um Mitternacht in Großbritannien gemeldet.

 

Entsperren und Sperren der Datennutzung.

 

Entsperren

i. Senden Sie UNBLOCK an 345 oder rufen Sie kostenlos 322 von Vectone an.

Blockieren

i. Senden Sie BLOCK an 345 oder rufen Sie kostenlos 322 von Vectone an.

  1. Gebühren und Zahlung

(a) Um die Dienste nutzen zu können, müssen Sie sicherstellen, dass Sie über ausreichend Guthaben verfügen. Insbesondere können Sie einen Service nicht nutzen, wenn Sie kein Guthaben haben oder der Betrag des Guthabens geringer ist als die Mindestgebühr für diesen Service.

(b) Wenn Gebühren anfallen, werden diese vom Guthaben Ihres Kontos abgezogen. Gleichzeitig anfallende Kosten werden gleichzeitig abgezogen. Für den Fall, dass das Guthaben nicht ausreicht, um alle fälligen Gebühren zu begleichen, werden die Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen bevorzugt in der Reihenfolge erhoben, in der Sie diese zusätzlichen Dienstleistungen bestellt haben, und nach den Gebühren für die Grundgebühr Dienstleistungen.

(c) Die Gebühren sind auf unserer Website unter www.vectonemobile.co.uk verfügbar und können von unserem Kundendienstteam bezogen werden.

(d) Sie müssen für die Services im Voraus bezahlen und dies durch den Kauf von multifunktionalen Aufladegutscheinen tun. Sobald Sie einen multifunktionalen Aufladegutschein registriert haben, wird dieser und sein Guthaben auf Ihrem Konto verbucht, und die Ihrem Konto belasteten Gebühren werden von dem Guthaben abgezogen, das diesem multifunktionalen Aufladegutschein beigefügt ist.

(e) Wenn Sie mehr als einen multifunktionalen Aufladegutschein auf Ihrem Konto gespeichert haben, werden die Gebühren zuerst von dem verfügbaren Guthaben auf dem frühestmöglichen aktivierten multifunktionalen Aufladegutschein abgezogen.

(f) Multifunktionale Aufladegutscheine sind nicht gegen Bargeld einlösbar und verfallen, wenn Sie nicht das gesamte Guthaben innerhalb des auf oder mit dem Multifunktionalen Aufladegutschein angegebenen Zeitraums oder vor Ablauf der Frist verwenden.

(g) Voicemail-Abruf ist verfügbar und kostet 10p pro Voicemail.

(i) Die Anrufweiterleitung in Großbritannien kostet 7 p / min für Festnetzanschlüsse und 19 p / min für Mobiltelefone. Für andere Ziele variieren die Preise.

(j) Anrufe an den Kundenservice werden mit 10 Pence pro Anruf berechnet.

(k) Die Kredit- und Debitkartenzahlungen werden von der Vectone Group-Gesellschaft Chillitalk Limited (eingetragen im Vereinigten Königreich unter der Nummer 5506630, eingetragener Sitz in 54 Marsh Wall, London E14 9TP, Vereinigtes Königreich) („Händler“) im Auftrag von verarbeitet Vectone Mobile Limited (eingetragen im Vereinigten Königreich unter der Nummer 4553934, eingetragener Sitz in 54 Marsh Wall, London E14 9TP, Vereinigtes Königreich)

(l) Die PayPal-Zahlungen werden von der Vectone-Konzerngesellschaft Vectone Network Limited (eingetragen in Großbritannien unter der Nummer 8693390, Sitz 54 Marsh Wall, London E14 9TP, Großbritannien) („Händler“) im Auftrag von Vectone Mobile abgewickelt Limited (eingetragen im Vereinigten Königreich unter der Nummer 4553934, eingetragener Sitz in 54 Marsh Wall, London E14 9TP, Vereinigtes Königreich)

(m) Kunden, die PayPal zum Aufladen ihres Kontos verwenden, können den Überweisungsdienst nicht nutzen. Diese Einschränkung gilt nicht für andere Zahlungsmittel.

(n) Stornierung der automatischen Verlängerung:

(i) Sie können die automatische Verlängerung deaktivieren, indem Sie entweder (i) vor dem Verlängerungsdatum * 1160 # wählen und den Anweisungen folgen, (ii) sich bei "My Vectone" anmelden, um die automatische Verlängerung zu deaktivieren, oder (iii ) Sie können sich jederzeit an unsere Kundenbetreuung an die oben genannten Kontaktstellen wenden.

(ii) Mit der Funktion zur automatischen Verlängerung wird Ihr Bundle am Ende seiner Gültigkeitsdauer erneuert.

(o) Automatische Aufladung:

(i) Vor dem Kauf kann der Kunde die automatische Aufladung deaktivieren. Nach Abschluss eines Kaufs können Sie zum Deaktivieren der Funktion zum automatischen Aufladen jederzeit unseren Kundendienst an den oben aufgeführten Kontaktstellen kontaktieren oder sich bei "Mein Vectone" anmelden, um das automatische Aufladen zu deaktivieren.

(ii) Wenn das Guthaben auf dem Konto des Kunden den Betrag von 2 GBP unterschreitet, verarbeitet die Funktion "Automatische Aufladung" automatisch eine neue Aufladung, wobei der Betrag gesammelt wird, der von der zuletzt verwendeten Karte aufgeladen werden soll.

(p) Sicherheit Ihrer persönlichen Daten: Vectone Mobile verwendet fortschrittliche Sicherheitstechnologien und -verfahren, um Ihre persönlichen Daten vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Ihre Daten, Kreditkartennummern und PINs werden bei der Übertragung über das Internet mit SSL-Verschlüsselung (Secure Socket Layer) geschützt.

  1. Paysafecard Zahlung

(q) Für grenzüberschreitende Aufladegebühren empfehlen wir unseren Kunden, die Geschäftsbedingungen von Paysafecard zu besuchen, um mehr über die Wechselkursgebühren zu erfahren. Informationen zum geltenden Wechselkurs finden Sie unter https://www.paysafecard.com/currency-calculator.

  1. Nutzung der Dienste und Ihre Verpflichtungen

(a) Sie stimmen zu, die Dienste NICHT zu nutzen und Dritten NICHT zu erlauben, die Dienste zu nutzen:

(i) für alles, was rechtswidrig, unmoralisch oder unangemessen ist;

(ii) beleidigende oder störende Mitteilungen in welcher Form auch immer zu machen oder Reverse Charge-Anrufe zu tätigen oder entgegenzunehmen;

(iii) mit Geräten, die nicht für die Verwendung mit dem Netzwerk zugelassen sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf SIM-Boxen und SIM-Gateways;

(iv) Waren oder Dienstleistungen an Dritte zu liefern;

(v) Material zu senden, zu empfangen, hochzuladen, herunterzuladen oder auf andere Weise zu ermöglichen, das beleidigend, anstößig, diffamierend, bedrohlich, belästigend, eine Verletzung der Privatsphäre, eine Verletzung des Urheberrechts oder eines anderen Rechtes des geistigen Eigentums oder anderweitig rechtswidrig ist ;

(vi) Zugang zu den Diensten eines Voice-over-Internet-Protocol-Calling-Providers eines Drittanbieters zu erhalten, sofern dies nicht ausdrücklich von uns gestattet wird;

(vii) Zugang zu und Nutzung von Inhalten in einer Weise, die die Rechte anderer verletzt;

(viii) andere als die in Übereinstimmung mit den Richtlinien für verbundene Netzwerke für eine akzeptable Verwendung und (falls zutreffend) relevante Internetstandards zu verwenden;

(ix) direkt oder über Dritte Geräte zum Weiterleiten oder Umleiten von Sprache, Daten oder anderen Diensten auf, von oder zu dem Netzwerk zu betreiben, ohne unsere ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung einzuholen;

(x) ohne unsere ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung zu verkaufen oder zu versuchen, kommerzielle Dienstleistungen über unser Netzwerk an Dritte zu verkaufen oder anderweitig bereitzustellen;

(xi) um einen Virus zu übertragen; und

(xii) Zum Zwecke der Bereitstellung von Telefon- und / oder anderen Diensten für Dritte, die sich auf die Dienste verlassen.

 

(b) Sie stimmen zu:

(i) Geben Sie uns alle Informationen, die wir angemessenerweise anfordern;

(ii) Befolgen Sie unsere angemessenen Anweisungen;

(iii) Befolgen Sie die Anweisungen und Anforderungen anderer Netzwerke, in denen Sie Roaming betreiben.

(iv) um uns über Änderungen Ihrer Kontaktdaten zu informieren, sofern Sie diese zuvor bei uns registriert haben. Wenn Sie dies nicht tun, stimmen Sie zu, dass die Zustellung der Benachrichtigung an die von uns gespeicherten Kontaktdaten wirksam ist. und

(v) uns so schnell wie möglich über jegliche Reklamation zu informieren.

(c) Jegliche Nichteinhaltung von Bestimmungen dieses Abschnitts 8 sowie jede missbräuchliche, ungewöhnliche, betrügerische oder gewerbliche Nutzung stellen einen Verstoß gegen diesen Vertrag dar, der uns berechtigt, Ihre Nutzung zu sperren oder diesen Vertrag ohne vorherige Ankündigung zu kündigen kündigen und mit sofortiger Wirkung. Wenn wir diesen Vertrag aus diesem Grund kündigen, wird Ihre SIM-Karte deaktiviert. Wenn die SIM-Karte deaktiviert ist, wird Ihre Nummer einem anderen Kunden zugewiesen, Sie können nicht auf die Dienste zugreifen oder diese nutzen und Sie haben keinen Anspruch auf Rückerstattung von Guthaben auf Ihrem Konto.

 

  1. Stornierungen / Rücksendungen von Waren

(a) Wenn Sie Waren bei uns bestellen und wir die Annahme Ihrer Bestellung bestätigt haben, gelten folgende Bedingungen:

ich. Wenn die Ware defekt ist, müssen Sie uns dies innerhalb von 14 Tagen mitteilen. Wenn Sie dies nicht tun, wird davon ausgegangen, dass Sie die Waren angenommen haben.

ii. Bei Mängelrügen oder Schadensersatzansprüchen Bei Mängelrügen oder Schadensersatzansprüchen deaktivieren wir die Ware. Stellt sich bei Prüfung / Untersuchung heraus, dass die Ware mangelhaft ist, haben Sie Anspruch auf Ersatzlieferung derselben Art und Bezeichnung.

iii. Zusätzlich zu den in diesem Dokument aufgeführten Rechten können Sie gemäß der Verbrauchervertragsverordnung 2013 folgende gesetzliche Rechte haben:

(b) Consumer Contracts Regulations 2013 in Großbritannien. Als in Großbritannien ansässiger Kunde haben Sie das Recht, den Vertrag bis zum Ende des 14. Tages nach dem Datum zu kündigen, an dem ein Kaufvertrag zwischen Ihnen und uns geschlossen wurde.

(c) Wenn Sie die Waren für Dienstleistungen verwenden, bevor Ihr Widerrufsrecht abgelaufen ist, verlieren Sie das Recht, vom Vertrag zurückzutreten.

(d) Wenn Sie sich dafür entscheiden, die Waren oder Dienstleistungen erst nach Ablauf Ihres Widerrufsrechts zu nutzen, werden wir die Waren oder Dienstleistungen erst nach Ablauf Ihres Widerrufsrechts zur Verfügung stellen.

(e) Wenn Sie das Recht haben, den Vertrag zu kündigen und ihn kündigen möchten, müssen Sie sich vor Ablauf Ihres Widerrufsrechts an unser Kundenserviceteam bei Vectone Mobile 54 Marsh Wall, London E14 9TP wenden.

(f) Wenn Sie das Recht haben, zu kündigen, und wir Ihre Kündigung innerhalb der angegebenen Kündigungsfrist erhalten, verpflichten wir uns, alle von Ihnen geleisteten Zahlungen innerhalb von 30 Tagen ab dem Datum, an dem wir Ihre Kündigung erhalten, zurückzuerstatten.

(g) Wenn die Bestellung nicht innerhalb von 14 Kalendertagen nach dem Bestelldatum an die von Ihnen festgelegte Adresse geliefert wurde, können Sie die Rückerstattung des gezahlten SIM-Karten-Preises verlangen und gleichzeitig wird Vectone die Bestellung rechtlich stornieren. Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass die schriftliche Mitteilung über versäumte Lieferung innerhalb von 14 Tagen nach der Bestellung bei Vectone eingeht.

 

  1. Aussetzung der Dienste

(a) Wir sind berechtigt, die Dienste auszusetzen oder einzustellen oder die Vectone Mobile SIM-Karte ohne Vorwarnung zu trennen, wenn:

ich. Sie verstoßen gegen eine oder mehrere Bedingungen dieser Vereinbarung oder gegen eine andere Vereinbarung mit uns oder gegen eine Person, die Ihre Vectone Mobile SIM-Karte oder Ausrüstung verwendet.

ii. Das Netzwerk bricht zusammen oder muss gewartet werden. Vectone Mobile versucht, diese Fälle zu minimieren.

iii. Wer das Gerät oder eine Vectone Mobile SIM-Karte verwendet, hält sich nicht an die Bedingungen dieser Vereinbarung. und

iv. Ihre Nutzung der Dienste schadet dem Netzwerk oder gefährdet das Netzwerk.

(b) Wenn wir das Netzwerk aussetzen, hat dies keine Auswirkungen auf Ihre Verpflichtung zur Zahlung der Gebühren. Dies gilt nicht für den Fall, dass das Netzwerk aufgrund einer Wartung, die länger als drei Tage dauert und das gesamte Netzwerk betrifft, ausgesetzt oder getrennt wird Keine Servicegebühren für den Zeitraum, in dem Sie die Services nicht nutzen können.

(c) Wir können eine Gebühr erheben, um die Dienste wieder zu verbinden, wenn wir sie gesperrt und / oder eine Vectone Mobile SIM-Karte unter 11. (a) (i), 11. (a) (iii) oder 11. ( a) (iv).

(d) Unser Recht, die Dienste gemäß dieser Klausel 11 auszusetzen, berührt keine anderen Rechte, die wir zur Aussetzung oder Beendigung dieser Vereinbarung haben.

 

  1. Beendigung

(a) Wir können diese Vereinbarung sofort kündigen, wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt:

ich. Wenn Sie die Dienste nicht mindestens alle 120 Tage nutzen, wird Ihre Vectone Mobile SIM-Karte vom Netzwerk getrennt. Alle auf Ihrem Konto gespeicherten multifunktionalen Aufladegutscheine, die noch nicht abgelaufen sind, verfallen und Sie verlieren Ihre Nummer.

ii. Wenn ein Anrufguthaben nicht innerhalb von 90 Tagen verbraucht wird (einschließlich des Guthabens, das Ihnen von einem Vectone-Administrator zugewiesen wurde), versetzt Vectone Ihr My Vectone-Konto in den inaktiven Status und Sie haben keinen Anspruch auf Rückerstattung des verbleibenden Guthabens dazu.

iii. Sie verstoßen gegen eine Bestimmung dieser Vereinbarung, die nicht mehr zu ändern ist oder gegen die Sie verstoßen, und wir haben Sie gebeten, diese Verletzung zu beheben. Sie haben dies jedoch nicht innerhalb von 7 Tagen nach Aufforderung durch uns getan.

iv. Wir setzen es in Übereinstimmung mit den in Klausel 9 dargelegten Allgemeinen Geschäftsbedingungen aus;

v. Sie werden zahlungsunfähig oder bankrott gemacht; oder

vi. Wir dürfen das Netzwerk nicht länger betreiben oder Ihnen die Dienste zur Verfügung stellen.

 

  1. Kundenservice

(a) Sie können das Kundenserviceteam folgendermaßen kontaktieren:

ich. Schreiben Sie uns: Kundendienst, Vectone Mobile 54 Marsh Wall, London E14 9TP;

ii. Rufen Sie uns an: Kontaktieren Sie unser Kundenservice-Team unter der Nummer 322 (Kostenlos von Vectone Mobile) oder wählen Sie alternativ 020 7179 0134 von einem anderen Mobiltelefon oder Festnetzanschluss aus (die Kosten können je nach Telefonanbieter variieren).

iii. Online: Besuchen Sie unsere Website www.vectonemobile.co.uk Klicken Sie auf "Kontakt" und füllen Sie das Online-Anfrageformular aus. Ein Mitglied des Kundenserviceteams wird sich in der Regel innerhalb eines Arbeitstages nach Erhalt bei Ihnen melden.

(b) Unser Kundenservice-Team ist von Montag bis Sonntag von 9.00 bis 18.00 Uhr für Sie da.

 

  1. Beachten

(a) Alle an uns gerichteten schriftlichen Mitteilungen sind zu richten an:

Vectone Mobile

Kundenservice

54 Marsh Wall

London E14 9TP

 

  1. Geistiges Eigentum

(a) Alle auf der Website enthaltenen Inhalte, sofern sie nicht von Benutzern hochgeladen wurden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Text, Grafiken, Logos, Symbole, Bilder, Soundclips, Videoclips, Datenzusammenstellungen, Seitenlayout, zugrunde liegenden Code und Software, sind die folgenden Eigentum von Vectone Mobile, unseren verbundenen Unternehmen oder anderen relevanten Dritten. Wenn Sie die Website weiterhin nutzen, erkennen Sie an, dass dieses Material durch geltendes britisches und internationales geistiges Eigentum und andere Gesetze geschützt ist.

(b) Vorbehaltlich Klausel 16 dürfen Sie kein Material von der Website reproduzieren, kopieren, verteilen, speichern oder auf andere Weise weiterverwenden, es sei denn, dies wird auf der Website anders angegeben oder es liegt eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Vectone Mobile vor.

 

  1. Geistiges Eigentum Dritter

(a) Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, gehören alle Rechte an geistigem Eigentum, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Urheberrechte und Marken, an Produktabbildungen und -beschreibungen den Herstellern oder Vertreibern der betreffenden Produkte.

(b) Vorbehaltlich Klausel 16 dürfen Sie dieses Material nicht reproduzieren, kopieren, verteilen, lagern oder auf andere Weise weiterverwenden, sofern auf der Website nichts anderes angegeben ist oder der betreffende Hersteller oder Lieferant dies nicht ausdrücklich schriftlich genehmigt hat.

 

  1. Faire Nutzung des geistigen Eigentums
  1. Material von der Website kann ohne schriftliche Genehmigung weiterverwendet werden, wenn eine der in Kapitel III des Gesetzes über urheberrechtliche Muster und Patente von 1988 aufgeführten Ausnahmen vorliegt

 

  1. Links zu anderen Websites
  1. Diese Website kann Links zu anderen Websites enthalten. Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, unterliegen diese Websites nicht der Kontrolle von Vectone Mobile oder unseren verbundenen Unternehmen. Wir übernehmen keine Verantwortung für den Inhalt solcher Websites und lehnen jede Haftung für jegliche Form von Verlust oder Beschädigung ab, die sich aus deren Verwendung ergeben. Die Aufnahme eines Links zu einer anderen Website auf dieser Website bedeutet keine Billigung der Websites selbst oder derjenigen, die die Kontrolle über diese Websites haben.

 

  1. Nutzung von Kommunikationseinrichtungen

 

(a) Wenn Sie das Anfrageformular oder ein anderes System auf der Website verwenden, sollten Sie dies gemäß den folgenden Regeln tun:

i.Sie dürfen keine obszöne oder vulgäre Sprache verwenden.

ii. Sie dürfen keine rechtswidrigen oder anderweitig beanstandeten Inhalte einreichen. Dies schließt Inhalte ein, die missbräuchlich, bedrohlich, belästigend, diffamierend, ageistisch, sexistisch oder rassistisch sind, ist jedoch nicht darauf beschränkt.

iii. Sie dürfen keine Inhalte einreichen, die dazu bestimmt sind, Gewalt zu fördern oder anzuregen.

iv. Es wird empfohlen, dass die Übermittlung in den Sprachen von Vectone Mobile erfolgt, da wir möglicherweise nicht in der Lage sind, auf Anfragen in anderen Sprachen zu antworten.

v. Die Mittel, mit denen Sie sich identifizieren, dürfen nicht gegen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder geltende Gesetze verstoßen.

vi. Sie dürfen sich nicht als andere Personen ausgeben, insbesondere nicht als Mitarbeiter und Vertreter von Vectone Mobile oder unserer verbundenen Unternehmen. und

vii. Sie dürfen unser System nicht für unbefugte Massenkommunikation wie "Spam" oder "Junk Mail" verwenden.

 

(b) Sie erkennen an, dass sich Vectone Mobile das Recht vorbehält, jegliche an uns gerichtete oder unser System verwendende Kommunikation zu überwachen.

(c) Sie erkennen an, dass Vectone Mobile Kopien sämtlicher Mitteilungen, die an uns gerichtet sind oder unser System verwenden, aufbewahren darf.

(d) Sie erkennen an, dass alle Informationen, die Sie uns über unser System oder über das Anfrageformular senden, in irgendeiner Weise von uns geändert werden können, und verzichten hiermit auf Ihr moralisches Recht, als Urheber solcher Informationen identifiziert zu werden. Etwaige Einschränkungen, die Sie unserer Verwendung solcher Informationen auferlegen möchten, müssen uns im Voraus mitgeteilt werden. Wir behalten uns das Recht vor, solche Bedingungen und damit verbundene Informationen abzulehnen.

 

  1. Konten

(a) Um Waren und Dienstleistungen auf dieser Website zu erwerben und das Anfrageformular zu verwenden, müssen Sie ein Konto erstellen, das bestimmte persönliche Daten und Zahlungsinformationen enthält, die je nach Ihrer Nutzung der Website variieren können, wie wir dies möglicherweise nicht tun Zahlungsinformationen benötigen, bis Sie einen Kauf tätigen möchten. Durch die weitere Nutzung dieser Website erklären und garantieren Sie, dass:

i. Alle von Ihnen eingegebenen Informationen sind korrekt und wahrheitsgetreu.

ii. Sie haben die Erlaubnis, Zahlungsinformationen einzureichen, wenn eine Erlaubnis erforderlich sein kann. und

iii. Sie werden diese Informationen genau und aktuell halten. Die Einrichtung eines Kontos ist eine weitere Bestätigung Ihrer Vertretung und Gewährleistung.

  1. Es wird empfohlen, dass Sie Ihre Kontodaten nicht teilen. Vectone Mobile übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden, die durch die gemeinsame Nutzung Ihrer Kontodaten entstehen. Wenn Sie einen gemeinsam genutzten Computer verwenden, wird empfohlen, Ihre Kontodaten nicht in Ihrem Internetbrowser zu speichern.
  1. Wenn Sie Grund zu der Annahme haben, dass Ihre Kontodaten von einer anderen Person ohne deren Zustimmung erhalten wurden, sollten Sie sich unverzüglich an Vectone Mobile wenden, um Ihr Konto zu sperren und eventuell ausstehende nicht autorisierte Käufe zu stornieren. Bitte beachten Sie, dass Einkäufe nur bis zum Versand storniert werden können. Für den Fall, dass ein nicht autorisierter Kauf versandt wird, bevor Sie uns über die Nichtautorisierung des Kaufs informiert haben, übernimmt Vectone Mobile keine Haftung oder Verantwortung und Sie sollten Kontakt mit dem in den Kaufinformationen angegebenen Carrier aufnehmen.

 

  1. Haftungsausschluss
    1. Vectone Mobile gibt keine Garantie oder Zusicherung ab, dass die Website Ihren Anforderungen entspricht, von zufriedenstellender Qualität ist, für einen bestimmten Zweck geeignet ist, die Rechte Dritter nicht verletzt oder von Dritten verletzt wird Kompatibel mit allen Systemen sein, dass es sicher ist und dass alle bereitgestellten Informationen korrekt sind. Wir übernehmen keine Garantie für bestimmte Ergebnisse aus der Nutzung unserer Dienste.
    1. Kein Teil dieser Website ist als Beratung gedacht und bei Entscheidungen oder Maßnahmen jeglicher Art sollte nicht auf den Inhalt dieser Website vertraut werden.
    1. Kein Teil dieser Website soll ein vertragliches Angebot darstellen, das zur Annahme geeignet ist.
    1. Während Vectone Mobile angemessene Anstrengungen unternimmt, um sicherzustellen, dass die Website sicher und frei von Fehlern, Viren und anderer Malware ist, wird allen Benutzern empfohlen, die Verantwortung für ihre eigene Sicherheit, die ihrer persönlichen Daten und ihrer Computer zu übernehmen.

 

  1. Haftungsbeschränkung

 

(a) Wir haften nur Ihnen gegenüber, wie in dieser Vereinbarung festgelegt. Wir haben keine andere Pflicht oder Haftung Ihnen gegenüber;

(b) Nichts in dieser Vereinbarung beseitigt oder begrenzt Personenschäden oder Todesfälle, die durch etwas verursacht wurden, was wir getan haben oder nicht getan haben;

(c) Mit Ausnahme von Klausel 22. (a) und 22. (b) ist unsere gesamte Haftung Ihnen gegenüber für etwas, das wir oder jemand, der für uns arbeitet, tun oder nicht tun, auf 3.000 GBP für einen Vorfall oder beschränkt maximal 6.000 GBP für eine Reihe von Vorfällen innerhalb eines Zeitraums von 12 Monaten;

(d) Wir haften Ihnen gegenüber nicht, wenn wir unsere Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung aufgrund von Ereignissen, die außerhalb unserer Kontrolle und unserer Erwartungen liegen, nicht erfüllen können.

(e) Wir haften Ihnen auch dann nicht, wenn wir die Dienste aufgrund der Wartung unseres Netzwerks nicht bereitstellen können.

(f) Wenn Sie die Vectone Mobile SIM verlieren oder sie gestohlen wird, bleiben Sie für alle Gebühren haftbar, die anfallen, wenn sich die Vectone Mobile SIM nicht in Ihrem Besitz befindet, aber bevor Sie uns mitteilen, dass sie verloren gegangen oder gestohlen wurde. Dies schließt Fälle ein, in denen Ihre Vectone Mobile SIM-Karte geklont wurde, ist jedoch nicht darauf beschränkt.

(g) Wenn Sie diesen Vertrag nicht als Verbraucher abgeschlossen haben, haften wir Ihnen in keiner Weise für Einkommensverluste. Geschäft; erwartete Einsparungen oder Gewinne; jeglicher Verlust von Eigentum oder Verlust der Nutzung von Eigentum; oder für Verluste oder Schäden, die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht vernünftigerweise vorhersehbar waren;

(h) Wenn Sie diesen Vertrag als Verbraucher abgeschlossen haben, haften wir Ihnen in keiner Weise für Einkommensverluste. Geschäft oder Gewinne; oder für Verluste oder Schäden, die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht vernünftigerweise vorhersehbar waren;

(i) Wenn Sie im Rahmen der Dienste Zugang zum Internet erhalten, stimmen Sie zu, dass wir nicht für Inhalte haftbar sind, auf die Sie wissentlich oder unbewusst zugreifen, außer für Inhalte, die wir Ihnen direkt zur Verfügung stellen.

(j) Sie müssen uns alle Ansprüche so bald wie möglich mitteilen.

(k) Diese Klausel 22 bleibt auch nach Beendigung dieser Vereinbarung gültig.

  1. Dritte

(a) Durch nichts in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden Dritten Rechte aus dem Contracts (Rights of Third Party) Act 1999 übertragen. Die durch diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen geschaffene Vereinbarung besteht zwischen Ihnen und Vectone Mobile.

  1. Ungeachtet des Vorstehenden sind Sie möglicherweise in der Lage, einen Vertrag mit einem oder mehreren Dritten abzuschließen, wenn Sie die Dienste nutzen. Wenn Sie während der Nutzung der Dienste einen Vertrag mit einem Dritten abschließen, bestätigen Sie und verstehen, dass wir keine Vertragspartei sind, auch wenn Zahlungen an diesen Dritten von den auf Ihrem Konto erfassten multifunktionalen Aufladegutscheinen abgezogen werden.

 

  1. Änderungen

 

    1. Wir können die Vereinbarung angemessen ändern, indem wir Ihnen eine Frist von mindestens einem Monat setzen.
    1. Wenn eine Änderung der Basisdienste eine wesentliche Beeinträchtigung des Dienstes verursacht hat oder wahrscheinlich ist und nicht auf eine Anforderung einer Regulierungsbehörde oder aus rechtlichen Gründen zurückzuführen ist, werden wir Sie benachrichtigen, und es sei denn, Sie kündigen dies Wenn Sie uns während dieser Frist schriftlich Bescheid geben, werden die Änderungen nach Ablauf dieser Frist wirksam.
    1. Wir können Ihre Nummer auch ändern, wenn wir dies vernünftigerweise benötigen. Wo wir dies tun, werden wir Sie vorher informieren und erklären, warum;
    1. Änderungen werden auch auf der Website www.vectonemobile.co.uk veröffentlicht, und Sie erklären sich damit einverstanden, dass die Veröffentlichung dieser Mitteilungen die gleiche Wirkung hat, wie wenn wir Sie schriftlich per Post benachrichtigen.

 

  1. Allgemeines

 

    1. Sie dürfen ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung keine Rechte oder Pflichten aus dieser Vereinbarung übertragen;
    1. Wir können diesen Vertrag jederzeit ohne Ihre vorherige Zustimmung abtreten, vorausgesetzt, diese Abgabe hat keine Auswirkungen auf die Dienste.
    1. Wenn wir die Bestimmungen dieser Vereinbarung nicht durchsetzen, wird dies weder als Verzicht auf Rechte oder Rechtsbehelfe ausgelegt, noch wird die Gültigkeit dieser Vereinbarung oder eines Teils davon in irgendeiner Weise beeinträchtigt und es wird nicht auf eine Verletzung verzichtet dieser Vereinbarung stellt einen Verzicht auf sonstige Verstöße dar;
    1. Die Kündigung dieses Vertrags bedeutet keinen Verzicht auf einen von Ihnen begangenen Verstoß gegen die Bestimmungen dieses Vertrags und lässt unsere Rechte oder Rechtsmittel unberührt, die sich aus einem solchen Verstoß ergeben könnten oder möglicherweise ergeben bis zu diesem Zeitpunkt aufgelaufen;
    1. Die Feststellung, dass eine Bestimmung dieser Vereinbarung in irgendeiner Hinsicht nach geltendem Recht ungültig, rechtswidrig oder undurchsetzbar ist oder geworden ist, berührt oder beeinträchtigt die Gültigkeit, Rechtmäßigkeit oder Durchsetzbarkeit anderer Bestimmungen dieser Vereinbarung nicht, solange die Zweck dieser Vereinbarung ist noch leistungsfähig;
    1. Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen von England und Wales, und alle Streitigkeiten aus dieser Vereinbarung unterliegen der Gerichtsbarkeit der Gerichte von England und Wales.
    1. Ungeachtet des oben Gesagten können Sie möglicherweise einen aus dieser Vereinbarung resultierenden Streitfall zur alternativen Streitbeilegung gemäß unserem Beschwerdeverfahren weiterleiten, das von unserem Kundendienstteam angefordert und auch auf unserer Website abgerufen werden kann.

 

26. Werbebedingungen

Vectone Mobile behält sich das Recht vor, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Werbeaktionen jederzeit zu widerrufen oder zu ändern. Alle Aktionen gelten erst nach dem ersten Aufladen. Anrufe an CDMA-Geräte werden als Anrufe an ein Mobiltelefon behandelt. Alle Anrufe beim Kundendienst werden zu Überwachungs- und Schulungszwecken aufgezeichnet.

 

Anfänger Packet

Es wird ein Starter Pack-Tarif berechnet, der sich von den Standardtarifen unterscheidet. Der Starter Pack-Tarif wird berechnet, bis Vectone Mobile-Kunden nach dem Kauf eines Starter Packs eine erste Aufladung des Guthabens vorgenommen haben. Danach gelten automatisch die Standardtarife. Jedes vorab geladene Guthaben, das nach dem ersten Aufladen des Guthabens im Starter Pack verbleibt, wird dem Standardtarif belastet. Geschäftsbedingungen gelten und können geändert werden.

 

Wechseln von PAY AS YOU GO nur zur SIM-Karte

Kunden, die sich für den Wechsel von PAY AS YOU GO zu SIM only entscheiden, verlieren den Vorteil ausstehender Guthaben, Angebote und / oder Bündel, die auf ihrem Konto registriert sind, und müssen unabhängig von der Höhe des Betrags den vollen Preis ihres SIM only-Abonnements bezahlen ausstehendes Guthaben auf ihrem Konto zu dem Zeitpunkt, zu dem sie sich für einen Wechsel entscheiden.

 

Werbeguthaben

• Das beim Kauf einer neuen SIM-Karte, eines Beitrittsbonus oder eines Empfehlungsbonus erhaltene Promotionsguthaben kann nicht für SMART-Raten oder den Kauf neuer Bundles verwendet werden.

• SIM mit Guthaben: Guthaben, das zusammen mit der SIM-Karte eingeht, wird zu Standardtarifen berechnet.

• Überweisungs- und Beitrittsbonus: Werbeguthaben, die durch Überweisung und Beitritt erhalten wurden, werden mit den Standardtarifen berechnet.

• Bundle-Promotion-Einheiten: Post-Bundle-Einheiten, die Verwendung wird zu Standardtarifen berechnet.

• Zusätzliches Guthaben, das beim Aufladen eingeht, wird mit den Standardtarifen berechnet.

 

Vectone Mobile / Vectone Mobile PLUS:

 

Datenfach

Dieses Angebot gilt nur für Kunden von Vectone Mobile in Großbritannien und nicht für Kunden von Vectone Mobile PLUS. Ein 125-MB-Internet-Add-On ist ab Kaufdatum 24 Stunden lang gültig, ein 250-MB-Internet-Add-On ist ab Kaufdatum 7 Tage lang gültig, ein unbegrenztes Internet-Add-On und ein unbegrenztes Text-Add-On 30 Tage lang ab Kaufdatum des Kaufs. Standardtarife gelten für jede Nutzung außerhalb des Internetangebots. Sie können nur ein Internet-Add-On pro Monat abonnieren. Sobald Ihr Abonnement abgelaufen ist, können Sie das Abonnement verlängern, indem Sie einen Freitext mit der Aufschrift "REG" und dem entsprechenden Paketcode an 345 senden. Add-Ons sind für die Roaming-Verwendung nicht gültig. Geschäftsbedingungen gelten und können geändert werden.

 

UK Pocket Saver:

Dieses Angebot gilt nur für Kunden von UK PAYG Vectone Mobile. Alle Taschengeräte müssen innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf verwendet werden. Nach 30 Tagen sind alle verbleibenden Einheiten unbrauchbar. Ihr Abonnement läuft nach 30 Tagen ab. Taschen werden nach Ablauf der Gültigkeit automatisch erneuert. Wenn Sie den verfügbaren Betrag überschreiten, wird jede weitere Nutzung zu Standardtarifen berechnet. Die Taschengeräte können nicht beim Roaming und für Anrufe zu Übersetzungsdiensten, Premium-Tarifnummern und persönlichen Nummern verwendet werden. Die veröffentlichten Preise basieren auf der vollständigen Nutzung der zulässigen Anteile während des Gültigkeitszeitraums. Geschäftsbedingungen gelten und können geändert werden.

 

Festnetz-On-The-Go

Beschränkt auf eine Festnetz-On-The-Go-Nummer pro Vectone-Handynummer. Das Datum nach einem Kalendermonat ab dem Aktivierungsdatum wird als Jahrestag bezeichnet. Ihre Festnetz-Nummer für unterwegs wird jeden Monat am Jahrestag automatisch erneuert. Wenn Sie am Jahrestag nicht genügend Guthaben auf Ihrem Hauptguthaben haben, wird Ihre Festnetz-On-The-Go-Nummer wieder aktiviert, sobald genügend Guthaben verfügbar ist. Das Jahrestagsdatum wird dann auf einen Kalendermonat nach dem Reaktivierungsdatum geändert

 

1 pence / min:

Mit jeder Aufladung von Vectone Mobile können Sie zu ausgewählten Zielen, wie auf der Website angegeben, mit 1 Pence pro Minute telefonieren. Sofern nicht anders angegeben, werden Anrufe nur ins Festnetz geleitet. 1-Pence-Minuten können nicht für Anrufe zu bestimmten Nummern oder beim Roaming verwendet werden. Angebot für Vectone Mobile Plus nicht verfügbar.

 

Bonus empfehlen:

Wir werden keine Bonuszahlungen leisten, die aus wiederholten Transaktionen derselben Person und / oder betrügerischen Transaktionen resultieren. Der Bonus ist abhängig vom Kauf von qualifizierten Aufladungen nur von echten Einzelkunden, und Einkäufe auf Kredit- / Debitkarten, die zuvor verwendet wurden, sind keine qualifizierten Aufladungen.

 

Länderersparnis für Sri Lanka:

1000 Minuten zu einer einzelnen Handynummer in einem Monat. Anrufe können zu jeder Etisalat-, Hutch-, Mobitel-, Airtel- oder LankaBell-Handynummer in Sri Lanka getätigt werden. Die 1500 Minuten können auf andere inländische Vectone-Nummern aufgeteilt werden. Für jede weitere Nummer wird eine monatliche Gebühr von £ 5 erhoben. Anrufe können von bis zu drei inländischen Vectone-Mobilnummern geteilt werden (außer wenn die angegebene Nummer im Etisalat-Netzwerk ist). Anrufe zu Etisalat-Nummern müssen auf ein Prepaid-Konto mit einem Guthaben von mindestens 500 LKR erfolgen. Andere Nummern, einschließlich Premium Rate und nicht geografische Nummern, sind ausgeschlossen. Alle Minuten, die nicht innerhalb eines Monats ab dem Datum der Registrierung oder Verlängerung verwendet werden, verfallen. Das Abonnement wird automatisch verlängert, solange sich genügend Guthaben auf Ihrem Vectone-Konto befindet. Gebühren für zusätzliche Nummern werden am Tag der Hinzufügung und dann bei automatischer Erneuerung des Hauptkontos berechnet. Minuten, die über den zulässigen Betrag hinaus verwendet werden, werden mit unseren Standardtarifen berechnet, die auf unserer Website eingesehen werden können. Die Aktivierung kann bis zu drei Werktage dauern. Sie können mehr als ein Country Saver-Konto haben oder die in Ihrem Abonnement enthaltene Nummer ändern. Die Zahlung für die Verlängerung erfolgt zwei Tage vor dem Verlängerungsdatum. Jede Änderung wird mit der nachfolgenden automatischen Verlängerung wirksam. Kündigen Sie das Abonnement, indem Sie eine Woche im Voraus den Vectone-Kundendienst anrufen. Bitte rufen Sie den Vectone-Kundendienst an, wenn Sie Zweifel an den Bedingungen dieses Angebots haben. Vectone behält sich das Recht vor, dieses Angebot und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit zu kündigen oder zu ändern.

 

UK-Plan:

Dieses Angebot gilt nur für Kunden von Vectone Mobile in Großbritannien. Sie können nur Festnetz- und Mobilanrufe in ein britisches Netz tätigen. Vectone Mobile UK-Tarife werden in den Tarifen £ 1, £ 3,5, £ 5, £ 10 und £ 20 angeboten (die Tarife können sich aufgrund von Sonderangeboten von Zeit zu Zeit ändern). Taschenguthaben sind 30 Tage ab Aktivierung oder Erneuerung gültig. Das Abonnement wird nach Ablauf der 30-tägigen Gültigkeitsdauer automatisch erneuert, sofern sich genügend Guthaben auf Ihrem Vectone-Konto befindet. Wenn Sie das Abonnement kündigen möchten, senden Sie einen Freitext mit der Angabe "Stop" und dem entsprechenden Paketcode an 345. Das Taschengeld kann nicht beim Roaming und zum Tätigen von Anrufen oder zum Senden von Texten an Nummernübersetzungsdienste, Premium-Tarifnummern, 0870-Nummern und andere Sondernummern verwendet werden , Faire Nutzungsrichtlinie: Um betrügerischen und / oder kommerziellen Missbrauch zu vermeiden, unterliegt die SMS-Nutzung einer fairen Nutzungsrichtlinie von 100 SMS pro Tag. Sobald Ihre Nutzung diesen Betrag erreicht, wird Ihre SMS-Funktion gesperrt und Sie müssen sich an unser Kundenservice-Team wenden, um Ihre Nutzung zu begründen und die Sperrung aufzuheben. Voicemail-Abruf wird mit 10p / Voicemail berechnet. Nicht genutzte Zertifikate verfallen 30 Tage nach dem Kaufdatum. Ein Kunde kann immer nur eine Tasche kaufen. Anrufe nach Isle of Man, Bailiwick of Guernsey und Bailiwick of Jersey werden zu Standardtarifen abgerechnet und sind nicht in den UK Pocket Savers enthalten. Dieses Angebot kann jederzeit ganz oder teilweise nach freiem Ermessen von Vectone Mobile UK Ltd zurückgezogen werden. Eine Verwendung, die über Ihre Erlaubnis hinausgeht, wird zu Standardtarifen in Rechnung gestellt. Vectone behält sich das Recht vor, dieses Angebot und diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit zu kündigen oder zu ändern.

 

Ermäßigte internationale Tarife für Kunden von UK Plan:

Der UK-Tarif gilt nur für Anrufe aus Großbritannien ins internationale Festnetz und auf Mobiltelefonnummern sowie für Kunden mit britischen und internationalen Sparangeboten (die Tarifpreise können sich von Zeit zu Zeit ändern, abhängig von Sonderangeboten). Beachten Sie, dass Werbeguthaben (Guthaben, das Vectone Mobile Kunden kostenlos gewährt) nicht für das Angebot verwendet werden können. Das Angebot ist nur für den nichtkommerziellen, privaten und persönlichen Gebrauch bestimmt. Vectone Mobile behält sich das Recht vor, das Angebot zurückzuziehen, auszusetzen oder die Verbindung zu trennen, wenn wir den Verdacht haben, dass das Angebot für kommerzielle Zwecke oder für Konferenzen verwendet wird oder nicht wird in einem Mobilteil verwendet (z. B. in einer SIM-Box) oder wenn es für das Tethering verwendet wird. Faire Nutzungsrichtlinie: Um betrügerischen und / oder kommerziellen Missbrauch zu vermeiden, unterliegt die SMS-Nutzung einer fairen Nutzungsrichtlinie von 100 SMS pro Tag. Sobald Ihre Nutzung diesen Betrag erreicht, wird Ihre SMS-Funktion gesperrt und Sie müssen sich an unser Kundenservice-Team wenden, um Ihre Nutzung zu begründen und die Sperrung aufzuheben. Vectone Mobile behält sich das Recht vor, das Angebot zu ersetzen oder zu ändern oder die Preise oder diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu ändern oder das Angebot jederzeit unter Einhaltung einer angemessenen Frist zurückzuziehen.

 

Internationaler Taschenretter:

Anrufe, die länger als ein Monat dauern, werden zu Standardtarifen abgerechnet. Ihr Abonnement läuft nach 30 Tagen ab. Nach 30 Tagen sind verbleibende Minuten unbrauchbar. Um das Abonnement zu verlängern, senden Sie einen Freitext mit der Aufschrift "REG" und dem entsprechenden Paketcode an 345. Während des Roamings und für Anrufe an Nummernübersetzungsdienste oder Premium- / Sondertarifnummern können keine Minuten verwendet werden. Wir behalten uns das Recht vor, dieses Angebot jederzeit zu stornieren. Wenn das Angebot während Ihres Abonnements storniert wird, werden alle nicht verwendeten Minuten in Form von Guthaben zurückerstattet. Geschäftsbedingungen gelten und können geändert werden.

 

Smart Rates

i. Bestehende und neue Kunden von Vectone können bei Pay As You Go (PAYG) den Vectone Smart Rate nutzen, der günstiger als unser Standardtarif ist. Um die Smart Rate zu erhalten, müssen Sie sich jeden Monat anmelden, indem Sie eine SMS an die Nummer 345 mit dem Text "smart" senden.

ii. Die Smart Rate ist vom 1. eines jeden Monats bis zum letzten Tag des Monats gültig, sofern Sie Ihre SMS gesendet haben. Die Smart Rate beginnt erst, nachdem Sie Ihre SMS an 345 gesendet haben, und nicht früher. Sie endet am letzten Tag des Monats. Sie müssen daher jeden Monat "smart" per SMS an 345 senden, um die Smart Rate zu erhalten. Wenn Sie Ihre SMS am 5. des Monats senden, gilt Smart Rate ab dem Datum und der Uhrzeit des SMS-Eingangs bis zum letzten Tag des Monats. Wenn Sie sich nicht für jeden Monat anmelden, gelten die Standardpreise.

iii. Kann nicht in Verbindung mit anderen Vectone-Sonderangeboten verwendet werden, für die andere Rabattsätze gelten.

iv. Kunden müssen mindestens eine Aufladung durchgeführt haben, um sich für die Smart Rates anzumelden.

v. Das Angebot darf nicht für kommerzielle Zwecke, für Konferenzen oder wenn es nicht in einem Mobilteil verwendet wird oder wenn es zum Anbinden verwendet wird, verwendet werden. Wenn Vectone einen Missbrauch vermutet, behält sich Vectone das Recht vor, das Angebot zurückzuziehen, auszusetzen und / oder die Verbindung zu trennen.

vi. Vectone behält sich das Recht vor, dieses Angebot, die Tarife und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit und unter Einhaltung einer angemessenen Frist zu kündigen, zurückzuziehen oder zu ändern.

vii. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen dieses Angebots gelten zusätzlich zu den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Vectone und allen anderen von Vectone abonnierten Angeboten.

viii. Kunden müssen während des Monats mindestens eine Aufladung durchgeführt haben, um sich für die Smart-Tarife zu entscheiden. Wenn Sie sich für unsere Smart Rates anmelden möchten, senden Sie SMART jeden Kalendermonat eine SMS an 345 mit einer Mindestaufladung.

Smart-Preise gelten nur für Kunden, die am oder nach dem 01.03.2015 zu uns gekommen sind

 

PAC

Jeder Kunde, der sein PAC anfordert, erhält es innerhalb von zwei Stunden per SMS, außer in den folgenden Situationen:

 

i. Die Nummer gehört keinem unserer Kunden.

ii. Das Konto für die Nummer wurde aufgelöst (weil es seit mehr als 6 Monaten nicht mehr verwendet wurde oder aus einem anderen Grund);

iii. Der Kontoinhaber ist verstorben;

iv. Für diese Nummer wurde bereits ein PAC ausgestellt, der weiterhin gültig ist.

v. Der Kunde hat nicht ausreichend nachgewiesen, dass er der rechtmäßige Kontoinhaber ist.

vi. Portierungen sind zulässig, und Kunden erhalten ihre PAC nur, wenn sie mindestens einmal aufgeladen und die Dienste genutzt haben

DEBIT GARANTIE

Die Lastschriftgarantie

Diese Garantie wird von allen Banken und Bausparkassen angeboten, die Anweisungen zur Zahlung von Lastschriften akzeptieren.

Wenn sich Betrag, Datum oder Häufigkeit Ihrer Lastschrift ändern, werden Sie von Vectone Mobile Limited 10 Werktage vor der Abbuchung Ihres Kontos oder wie anderweitig vereinbart darüber informiert. Wenn Sie Vectone Mobile Limited auffordern, eine Zahlung einzuziehen, erhalten Sie zum Zeitpunkt der Anforderung eine Bestätigung des Betrags und des Datums.

Wenn bei der Zahlung Ihrer Lastschrift durch Vectone Mobile Limited oder Ihre Bank oder Bausparkasse ein Fehler auftritt, haben Sie Anspruch auf eine vollständige und sofortige Rückerstattung des von Ihrer Bank oder Bausparkasse bezahlten Betrags.

- Wenn Sie eine Rückerstattung erhalten, auf die Sie keinen Anspruch haben, müssen Sie diese zurückzahlen, wenn Vectone Mobile Limited Sie dazu auffordert.

Sie können eine Lastschrift jederzeit stornieren, indem Sie sich einfach an Ihre Bank oder Ihre Bausparkasse wenden. Eine schriftliche Bestätigung kann erforderlich sein. Bitte teilen Sie uns dies ebenfalls mit.

ANRUF KREDIT ÜBERTRAGEN

1. Der von UK Vectone Ltd angebotene Service "Call Credit Transfer" (CT) wird zwischen Vectone-Kunden in Großbritannien und Kunden in ausgewählten internationalen Zielen und Betreibern angeboten, die in der Tabelle auf unserer Website aufgeführt sind. Mit diesem Service können Sie auch Sendezeitguthaben zwischen britischen Vectone-Kunden übertragen.

2. Wann immer Sie eine Übertragung des Anrufguthaben bestätigen, wird davon ausgegangen, dass Sie die Bedingungen von CT akzeptieren. Es liegt in Ihrer Verantwortung, alle Geschäftsbedingungen zu kennen, bevor Sie den Service CT nutzen, und sicherzustellen, dass Sie sie verstehen.

3. So überweisen Sie Guthaben von Ihrem Hauptkonto:

Es gibt drei einfache Möglichkeiten, die Anrufgutschrift zu verwenden.

A. Durch Senden eines freien Textes von Ihrem Vectone Mobile

Schreiben Sie das Wort LOAD gefolgt von der internationalen Handynummer des Empfängers an 346 (z. B. LOAD 919878334540) und folgen Sie dann den Anweisungen in unseren Antworten.

B. Online unter Verwendung Ihres My Vectone-Kontos

Melden Sie sich bei My Vectone online an und klicken Sie auf Überweisung anrufen. Sie können dann einen neuen Empfänger hinzufügen oder eine Nummer aus der Liste "Meine Empfänger" auswählen.

Wählen Sie den Betrag aus, den Sie überweisen möchten, und bestätigen Sie ihn.

Sobald die Übertragung abgeschlossen ist, werden wir Sie per SMS benachrichtigen.

C. Rufen Sie unsere Helpline an

Rufen Sie von Ihrem Vectone Mobile aus unsere Hotline unter der Nummer 322 an, wählen Sie im Hauptmenü die Option Überweisung anrufen, und befolgen Sie die Anweisungen.

3.1. Stellen Sie sicher, dass die Nummer des Empfängers, an den Sie die Sendezeit übertragen möchten, korrekt ist. Sobald das Guthaben auf einen anderen Kunden übertragen wurde, kann die Transaktion nicht mehr rückgängig gemacht werden.

3.2. Die Nutzung des Service-CT während des Roamings kann mit bestimmten Roaming-Gebühren verbunden sein.

3.3. Der CT-Service kann eine Transaktionsgebühr enthalten. Sie werden über die Höhe der Gebühren für die Nutzung des Service informiert, bevor Sie Ihre Überweisung bestätigen.

Die Bestätigung einer Überweisung impliziert die Annahme aller damit verbundenen Gebühren. Wenn Sie diesen Gebühren nicht zustimmen, bestätigen Sie Ihre Überweisung bitte nicht. Alle genannten Gebühren werden von Ihrem Hauptkonto bei Vectone abgebucht, sobald die Transaktion bestätigt wurde.

4. Sie können nicht mehr als das Guthaben auf Ihrem Hauptkonto von Vectone Mobile überweisen. Es ist nicht möglich, den Bonus oder das Werbeguthaben zu übertragen. Wenn Sie das Guthaben überweisen, ziehen wir den entsprechenden anteiligen Betrag des kostenlosen Guthabens ab, den wir aufladen.

5. Auf ein anderes Konto übertragenes Anrufguthaben kann nicht wiederhergestellt werden, auch wenn es versehentlich übertragen wurde.

6. Der CT-Service ist nur für den nichtkommerziellen, privaten und persönlichen Gebrauch bestimmt.

7. Vectone kann den Höchstbetrag des übertragbaren Kredits pro Transaktion, die Anzahl der Transaktionen pro Tag oder andere Kriterien festlegen, die die Nutzung des CT-Service einschränken.

8. Vectone behält sich das Recht vor, den CT-Service jederzeit auszusetzen oder zurückzuziehen, insbesondere bei Verdacht auf Geldwäsche oder betrügerische Verwendung oder aus einem anderen Grund.

9. Vectone behält sich das Recht vor, diesen Service und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit zu kündigen oder zu ändern.